Visualização das frases 1827. Carta de Federico López para su hermano Manuel López, capitán de caballería. Autor(es)
Federico López
Destinatário(s)
Manuel López
Resumo
El autor escribe a su hermano, Manuel López, para darle diversas informaciones relativas a los últimos acontecimientos, al ejército, a los transportes, etc.
Texto: Transcrição Edição Modernização - Cores
[1]
Hoy 13 Octue 827 .
Mi Querido Manuel .
[2]
A pesar de no escrivirme no quiero de-
jar de aserlo y darte noticias como te
tengo ofrecido .
[3]
El govierno portugues á fletado un bar-
co por su cuenta ó pagado los trasportes e .
[4]
es lo mismo de los 7 presos españoles
que pasa á un puerto de Francia
donde deve conducirlos y hoy devia
salir
[5]
¿ Que tal el sr Mancha y demas ?
[6]
á Francia que vayan alli á mover
trifulcas que tal vez la pagaran
con el pescuezo ya que aqui solo
se contenta este govierno en gastar
su dinero para echarlos fuera .
[7]
Ayer llego un sargto de mi regto
y segun lo que me á informado y
yo echo á A. este provablemente
te escrivira aviendo quedado yo
en azerlo el lunes á varios sargs
del 1o de lijeros de Castilla que an
pasado de guarnicion a Rio
Seco .
[8]
Este Regto de la clase de sargs
cavos y soldados esta en buen sur-
tido
[9]
y malo los oficiales antiguos
que hay de Almansa con los que
no se deve contar .
[10]
Los sargs
sobre todo buenos son Claudio Escu-
dero Jose Martinez , Ysidro Ba-
radan , y Jose Corzo , todos 1os
[11]
conque hijo mio apretar la
mano qe yo respondo de ellos .
[12]
De esto y todo cuanto yo te
escriva no te des por entendido
con A. y B. asi como yo tan-
poco lo are de lo que tu me
digas .
[13]
En el correo del lunes si hay
algo de Cataluña y Madrid te
lo avisare .
[15]
escriveme
y si no te deguello en viendote
[16]
salud salud salud . tu
hh
Federico Lo
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view