PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1540. Carta de Rodrigo de Espinosa para Arnao del Plano.

Autor(es)

Rodrigo de Espinosa      

Destinatário(s)

Arnao del Plano                        

Resumo

El autor escribe a Arnao del Plano para decirle que se va a casar. También le pide perdón si le ha ofendido en algo y le dice que a él le debe su honra. Por último, le da diversos avisos e informaciones sobre sus negocios y las mercadurías.

Texto: -


[1]
YHus
[2]
en valon a 27 de março de 1540 señor
[3]
como a vm le escribi de fra de otue que yo hiba determinado de entrarme en la rreligion de los casados donde dios a puesto la mano que se a echo asi y es en parte en la casa mas honrrada y antigoa que ay en toda nra ciudad
[4]
es hija de anton de caparroso y en parentela toma toda la flor y mando de toda la ciudad que en todos ellos no ay honbre neçeçitado
[5]
doi cuenta a vm como es rrazon porque se q vm mi honrra y descanso tenra por suya propia mirando que todo es de vm
[6]
plegue a dios sea todo para en su santo serbiço
[7]
todos los prinçipales de toda la ciudad tienen mucha gloria d este casamiento
[8]
los señores ju de leçama y jacobe d agurto y otros amigos mios estan determinados de yr a v a mi espoza donde nos daremos buena vida asta la de mayo
[9]
a causa de concubir este casamiento me detube en pamplona asta los paguos d esta fra y alle tres cartas de vm de 18 de henero y cinquo de hebrero y de 16 del dho a las coales rrespondere lo que aze al caso
[10]
veo estara vm algo enojado por lo que le tengo escrito acerqua de las mercaderias de lo que se allaban algunos aqua tienen a mas abantaja las mercaderias
[11]
de que señor yo no le escribi a vm a rrespeto q pensaba que caya en mala criança sino con buen zelo por dezeir a vm de la banagloria que se alla alaban algunos que yo estoi por cierto la mercaderia que vm quiere la parte quien tubiere nynguno de los del trato no son partes para aberlo asi en preçio como en tienpo
[12]
suplico a vm me perdone del henojo que a rreçebido d esto que en verdad en parte querria tener antes la pierna crebada que tener a vm henojado por tanta rrazon que ay para ello
[13]
que en tener a vm por señor tengo fortaleza que no tengo neçeçidad de nadi
[14]
asta un criado del señor villasana que esta de partida para alla me estaba deziendo la boluntad que vm me tiene que asta las mercaderias que lo mejor de contino apartaban para mi
[15]
pues yo no soi parte para azer ningun serbiçio a vm dios le galardone a vm con mas q dar mi boluntad que mi persona y quanto tengo y adelante alcansare es todo de vm pues conozco que por su fabor tengo la honrra que tengo asta que en parte abisado algunos señores deudos de mi espoza lo tanto que tengo en vm
[16]
que en todo vm tenrame esto para con dios y a mi queda obo de rrogar a dios por su salud
[17]
en quanto a lo q dize de las agujetas azules que si comision de vm las cargo ju de arrieta y que si se perdiere algo lo ponga a su cuenta digo señor por todo lo que balen no seria tan mal criado
[18]
veo que por açerme mçed se a abaxado de cumpir la poquedad que le ynbie a pidir de su mano que vezo las manos mas de mill vezes
[19]
veo las letras que di sobre vm la fa de agosto pasada a paguado y la misma suma a tomado para esta de mayo de contado que señor esta bien.
[20]
sus letras se an açetado poniendo ençima de mi cabesa como es rrazon
[21]
asi bien veo me dize mis letras que tome sobre vm en esta de otue las açeto con aquela honrra que fuesen de vm mismo de que le vezo las manos
[22]
asi bien veo la mçd que me a echo de ynbiarme credito de herdo de aça q bien menester le tube a cusa que con estos tienpos rrezios no an paguado la terçia parte de lo que devian y algunos no nada
[23]
y tanbien los dias pasados platicamos entre un amigo myo y mi que el dho me dixo como hiba con el enperador sobre un negoçio y que podria alcansar liçençia para cargar algun trigo y n tal caso si queria que carguase de conpañia una parte
[24]
y le dixe que si el qual alcansado licencia yr tomando sobre mi para esta fra de villalon 1300 e por mi parte
[25]
asi señor con esto y como an pagado tan mal m e balido sobre vm de 2418 e d esta manera 1500 e de pedro d aguillar que ban a pagar a rro calderon y alonso de aguillar y 318 e de herr de aça ma que ban a paguar a hernando de aça y 600 e de franco de alça que ban a paguar a po de madaria
[26]
asi bien en esta fra he tubido mucho trabajo por anto de añues de paguar por su cuenta
[27]
el piença que yo tengo credito abierto para lo de los canbios y esta enguaynado como vm bien sabe
[28]
para su cuenta me escribia q de pamplona me proberian de mill ducados y e stado esperando asta 3 dias de pascoa a ber si me bendrian rrecado q no tome a canbio asta las horas y asi coando sali a la plaza no alle rreal
[29]
y al cabo coando los hube no pude azer menos sino que el señor ju de leçama diese las letras por ser honbre que no se fian en sus manos la balor d ellos
[30]
doi letras a vm mismo sobre anto de aynues
[31]
vm los mandara açetar y paguar en su tienpo
[32]
asimismo sera aqui una letra de 430 e que e dado a canbio a po sandon sobre grego de basurto que vm los mandara poner a mi cuenta
[33]
una letra e paguado de mas por vm de 170 ds que d ella no tengo abiso de paguar que venia a paguar a franco echaberique
[34]
en todo tenra memoria
[35]
aqui sera la memoria de lo que ynbio a pidir para esta de pascoa
[36]
de verguas no huso ynbiar mas de lo que me falta de menudençias para sortir para lo que aqua tengo por despachar las mercaderias que sobre las tengo y tanbien mirando el tienpo estar tan rrezio que no si de pan no.
[37]
todas las mercaderias de todas suertes estan muertas que nunca tal se bio
[38]
y lo mesmo me conbida por rrecojerme una prte aunque veo que tengo de comer 500 ds y dexo de ganar otros tantos
[39]
que con todo eso yo huelgo por ver en que para el año del pan q en esto esta la llabe
[40]
de aqui a fin de este mes de mayo podemos ver lo que sera del año
[41]
y si beo se asegura el canpo del pan ynbiare para la de junio una buena memoria que de aqui a mayo tendre despachado la mayor parte de la rropa con el sortimio que le ynbio a pedir para esta esta de pascoa
[42]
un par de tapizes tengo neçeçidad para mi casa
[43]
a po de heraso mi criado le dexe cargo le ynbiase a vm mis harmas para que en ellas los mandase vm poner
[44]
supco a vm que pues son para la casa de vm los agua azer a la fantazia que a vm le pareçiere
[45]
y caso que po de eraso le escribese q sean de tal hobra no agua vm mas de la boluntad que a vm le pareçiere
[46]
y agua que sean aqua si es poçible en estas primeras naos que se carguaren de esta de verguas.
[47]
asi bien me agua mçd de ynbiarme para mi espoza para un manto de una buena psa de sargua de seda dies bars
[48]
con tanto otro no ay que mas dezir a vm y asi çeso rrogando a dios goarde y prospere su noble persona y le de hijos de vendiçion
[49]
y asi sea xpo con todos
[50]
somos todavia en villalon 4 de abril
[51]
q otro no se ofreçe q mas señor dezir mas de q lores a dios los tenporales pa el pan ban cada dia mejores
[52]
q plega a dios se aumente como tenemos neçesidad
[53]
esta toda espania tan quemada de los poco podientes q es de lorar de sangre
[54]
a esta de pasquilla quedo a causa de conprar las joj joyas pa my esposa
[55]
en la memoria q le enbiamos en la otra copia ban asentadas den çiertas çints bas fs
[56]
no cure vm de me las enbiar porq de las bastas estoy cargado
[57]
y si me enbiase de las fs no despacharia las q tengo mayormente q a falta de las finas me enbiarian de las bastas
[58]
q con esto nos echamos a perder q enbiamos a pedir bo pa vender lo negro y no allando bo nos enbian no
[59]
q todo esta muerto y la çedula viene adelante q en solo en este paso esta en mirar q el de aca viba descansado
[60]
con esto dios sea con todos
[61]
veso las manos de vm Ro d espinosa

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view