PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1547. Carta de Carlos Marzilla de Caparroso para Miguel de Añués.

Autor(es)

Carlos Marzilla Caparroso      

Destinatário(s)

Miguel de Añués                        

Resumo

El autor escribe a Manuel de Añúes para darle diversas noticias, la más importante el fallecimiento de un criado (parece ser que asesinado). También le da algunos consejos sobre cómo actuar.

Texto: -


[1]
Muy noble sor
[2]
pesame q yo tengo de ser el embaxador de la triste y desdichada muerte de johan don guille criado y mas q hijo de la casa de vm
[3]
por amor de dios q vm lo resciba en patientia,
[4]
havemos sabido por una memoria q yo la e visto y se la inbie a luis cruzate mi prmo a brujas q esta scrita de mano de vm la qual el vicario de la aldea cerca de la qual le mataron, la hallo en su faldriquera
[5]
y sus vestidos estan guardados en casa del vicario,
[6]
yo e scrito al vicario q los venda y del dinero se haga algun servitio de finados por su anima
[7]
tanbien mataron a un spaynol y al laquet q le siguia juntamente con el dco johan don guillen
[8]
el salvoconducto de vm esta en mi poder y fue luego a la corte a hablar a maestro frances y al secretario gensana
[9]
y me dixeron q era por de mas q yo hablasse al rey porq si no ay un sollicitador assiduo dize q el nunca se acuerda de nada
[10]
y dize mas q con haver sollicitador havra grade difficultad de alcançar lo q vm pide sea con dineros sea sin dineros,
[11]
paresceme q vm devria tomar la pena de llegarse asta aqui porq la pncessa de navarra sienp sigue la corte y facillmente alcançaria lo q vm pide por medio de un gentil honbre basco q se llama haraburu hero del señor de haraburu q el es el q al condestable govierna q es aora el rei segundo.
[12]
a la señora mi tia beso las manos de su merçed y la pnte resciba por suya y lo mesmo al sor abad y a la señora doña johana con todos los señores mis pmos
[13]
y con tanto guarde y prospere nro sor vida y estado de v merced
[14]
de paris a 12 de agosto 1547
[15]
muy cierto servidor de vm su pmo carlos marzilla de caparrosso
[16]
la muerte desdichada fue la noche de sant johan entre amians y pays en artoys sobre los limites de frantia y bono artoes
[17]
y perdone vm la prissa q no tengo lugar

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view