Visualização das frases 1791. Carta de fray José de la Virgen, mercenario descalzo, para fray Julián de Cuenca, monje jerónimo. Autor(es)
José de la Virgen
Destinatário(s)
Julián de Cuenca
Resumo
El autor cuenta a fray Julián de Cuenca el incidente que tuvo con una mujer y que le puede hacer sospechoso de solicitante, y le ruega que le ayude para salir airoso de esa circunstancia.
Texto: Transcrição Edição Modernização - Cores
[1]
Rivas
y Julio 26 de 91
J M J
[2]
Mi mas venerado Ro pe Mo fr Julian
[3]
me alegrare
que esta alle a v Ra con la salud que mi affecto le desea
[4]
yo quedo para servir a v Rma en quanto me mande
[5]
pe Mtro haviendo hido a predicar de Sn Antonio de
Padua a Valdemorillo y desde alli a Guadalix de Sr
Juan me dixo un sazerdote en secreto como un
dependiente del Sto trivunal havia preguntado
devaxo de juramto como me llamaba de adonde hera
que edad tenia y si tenia algun vizio
[6]
y haviendo io
servido que v Ra havia estado en el Moral y que
hera calificador me imaxino que v Ra es el que
a echo estas preguntas y mas haviendome suzedido
en el lugar de Moral este lanze .
[7]
a la ora poco mas de haver confesado a una muger
llegamos los dos a tomar agua vendita
[8]
la fui acon
pañando por la calle y la enpeze a dezir palavras
equivocas
[9]
ella me entendio y me dixo que por la
siesta fuese a su casa porque su marido hera zeloso
[11]
al llegar a su casa se andava el marido pasean
dose por la puerta por lo que me volvi a la casa donde
estaba de morada y al punto me fui aquella tarde
a predicar a otro lugar
[12]
este es el lanze pe Rmo y no ai
mas
[13]
no e escrito antes a v Rma por no haver savido como
se llamaba ;
[14]
aora lo hago con mi corazon derretido
en lagrimas suplicando a v Ra me consuele en este
lanze y me diga si es verdad que v Rma a sido y que
ai contra mi pues primero perderia la vida que salie
se de mi pecho la respuesta de v Rma
[15]
por Ntra Sma
Me de la Merced que me responda v Ra y mire por
mi onor y el de este Sto avito pues save v Ra lo que
se pasa en la religion
[16]
y le prometo a v Rma el encomen
darle a Ds toda mi vida si me saca de este aogo y pesadun
bre tan grande que tengo pues mi comer son lagrimas
sin poder dormir tanpoco
[17]
es profeso fui al Moral a estar
con v Rma y llegue dos dias despues que v Ra salio de aquel
lugar
[18]
por tanto con el portador espero de las vuenas entra
ñas de v Rma pues asi me dixeron en el Moral el corazon
tan conpasivo que tiene que me responda v Ra al instan
te para consuelo mio y vien de mi alma que cuando
yo vaia a esa corte le doi a v Ra mi palavra de hir a dar
le las grazias con lagrimas en mis ojos
[19]
por Nro gn
pe Sn Geronimo se lo suplico a v Rma quedando pidien
do a este smo Cristo de Rivas le dee a v Rma salud
para que Ntro Catholico Rey le dee mas onores y Ntro
pe despues la gloria
[20]
Ba S L M de v Rma
su mas humilde servidor
fr Joseph de la virgen
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view