PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

[1586]. Carta de Jerónimo Ruiz Portillo, jesuita y comisario del Santo Oficio, para Juan Ladrón de Leyva, capitán y corregidor.

Autor(es)

Jerónimo Ruiz Portillo      

Destinatário(s)

Juan Ladrón de Leyva                        

Resumo

El autor escribe a Juan Ladrón de Leyva para ordenarle que cuide de las haciendas de fray Antonio de Escobar y de la sobrina de este, Juana Mendoza.

Texto: -


[1]
Ihs Ille sor
[2]
el pe fray antio d escobar vino aqui y porq su buelta no sera por alla porq el no gusta d ello convendra q a la hazienda de su sobrina ni suya no se toque de como el la dejo hasta q el de orde en lo q se ha de hazer d ella
[3]
y esto bien cierto estoy yo q vm por la amistad ta antigua tubiera cuydado d ello
[4]
pero por venir por mi llamamito estoy obligado a ampararle a el y sus haziendas q no reciba daño
[5]
y asi vm con mucho cuydado pcure no falte un hicho de todo lo q dejo
[6]
chasqui vino y do po viene co todo el poder q desear se puede pa froteras y lo de aca
[7]
d españa dize viene veinte galeones co pujaza pa cotra este hereje y estara ya con el
[8]
dios este con nosotros y a vm de su spu y dones
[9]
y vm tenga debajo su ptectio a los de supas avisadolos de lo q les coviene
[10]
en poctosi a 25 de mayo
[11]
Ille sor d vm siervo portillo
[12]
aviseme vm siempre de su salud y de todo
[13]
Ju de palencia albornoz en quien esta aora se encargue de las haziendas de la sobrina del pe fray antio y ganados y de todo lo q va en esta memoria porq a el le pedire yo cueta si faltare algo
[14]
y esta carta se de al dicho alvornoz pa q la guarde
[15]
los titulos de las trras de la pe sobrina del pe fray antio d escobar de la quadras y de las trras de pazpaya de riego y de las tipas y quisquira se me inbie luego con este yanacona
[16]
y los muchachos de chile y sus mugeres coja sus chacaras y no se les impida el cogerlas
[17]
y las de la sobrina del pe fray antio Ju de palencia albornoz tenga cueta de cogerlas pues esta a su cargo
[18]
de nro sor su spu y dones a vm
[19]
en poctosi a 26 de mayo
[20]
y aviseme de todo con el q esta lleva lo q se ha hecho
[21]
Ille sor d vm siervo portillo

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view