PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1599. Carta de Alonso de Madrid (el Joven), tendero, para su tía Ana Fernández.

Autor(es)

Alonso de Madrid      

Destinatário(s)

Ana Fernández                        

Resumo

Alonso de Madrid escribe a su tía Ana Fernández para darle diversas noticias sobre su vida en Cartagena de Indias. También le da algunas instrucciones sobre su hacienda en el caso de que su hija hubiera muerto e incluye mensajes y noticias de otros miembros de la familia.

Texto: -


[1]
y la presente es para hacer saber a mi deseada tia y a mis deseados primos como yo quedo bueno en la ciudad de cartaxena de las hindias
[2]
aunque al presente probe mas sera dios serbido de que presto me bere con algun remedio pa que yo pague las buenas hobras que de
[3]
mi senora tia reçe bien su cosa que aunque ausente no lo tengo obidado
[4]
que yo espero en dios de berme con mi senora tia y con mis primos
[5]
a Jua que tengo mucho deseo de berla y que si estubiera en las yndias que gana de comer presto con sus labores porque se paga muy bin la labor
[6]
a dio sanchez que deprenda oficio y en deprendiendole me abise Vm pa que yo enbie por hel mas si dos es serbido yo estare dentro de dos mas
[7]
en abindo flota y que yo me bea con algunna plata tengo de hir a sebila a enpeçar y me le traher de camino
[8]
a tomas de madrid gustaria que mi señor padre le enbiase con berdad que yo le haria en poco tiempo que fuese hombre
[9]
y esto pido a Vm lo pida a mi senor padre
[10]
y si por bentura Vm quisire embiar din embie que con trecintos Rs que de a madrid cabia como abia otras de sant olalla
[11]
y si dios ubire llevado a mi hixa por esta firmada de mi nombre mando que se bendan las holibas del cascaxo y la parte que tengo en cespedosa pa que con el dinero que salire d elas benga tomas de madrid mi hermano y en su compana dio sanchez mi primo
[12]
y de la demas hacinda que resta de los reditos de hela mando que el sr hernando de mescua diga de misas por los animos de mi muger y sugros y mis padres y aguelos
[13]
esto asta tanto que mande otra cosa
[14]
y si mi deseada hixa fuere biba u muerta me abisen d elo pa que yo remedie lo que pudire que con el fabor de dios me hara dies merçedes pa remediar a Vm y a mis primos y hermanos
[15]
yo pase mucho con po nunez en meterle por camino pa que trabaxe y el no quire mas de pasar
[16]
yo estoi en huna tinda que puso que si no fuera de lastima yo la ubira dexado porque el no hace mas de comer y pasear
[17]
yo pinso desde hoy adelante poner una tinda de por mitad a la ganancia
[18]
aqui se gana mui bin de comer quin trabaxa
[19]
io como tengo mucha gana de bolber a sepana trabaxo mucho y es dios serbido que tengo muchos amigos que me hacen merced
[20]
en cartaxena bale muy cara las comidas
[21]
po nuñez entindo que se hira el ano que bine a nueba espana
[22]
yo no pinso yr hasta que bea una de Vms y ansi pido por amor de dios que se m escriba
[23]
a mi tio andres de madrid y a catalina perez y su madre y hixos beso las manos
[24]
y que po martin paso a portobelo y que no me a scrito
[25]
y estyo con mucho cuydado porque muriros mas de secientos hombres de la flota i galeones en puertobelo d emfermedad
[26]
el y un hixo de Alo hernandez fueron
[27]
no sabido d elos y peguntado por helos y no me dan razon d elos
[28]
dios lo remedie
[29]
si escribire yo despachare las cartas con el abiso a mi senora tia Jua hernandez
[30]
y a mis primos beso las manos
[31]
a fro gomez y a sus muger y hixos ni mas ni menos
[32]
bartolome de morales mi hermano y a la senora ysabel de naba beso las manos
[33]
a dio de naba ni mas ni menos
[34]
y a los que Vm bire que tengo obligacion ni mas ni menos
[35]
aqui estamos con pleligro d el nemigo porque no se nos cai el alcabuz del hombro
[36]
dios lo remedie
[37]
dios guarde a Vm
[38]
y de cartaxena a trenta de junio 1599 años
[39]
deseado sobrino de Vm alo madrid
[40]
Alo madrid
[41]
maria gomes pario en desembarcandonos una hixa
[42]
estan buenos todos los hixos
[43]
jun ruiz topo un pariente q se a hecho rico
[44]
antona esta buena

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view