Visualização das frases 1590. Carta de López Cortés, doctor, para Juan Maurán de León, mercader. Autor(es)
López Cortés
Destinatário(s)
Juan Maurán de León
Resumo
El autor escribe a Juan Maurán de León para darle diversas noticias familiares. También le habla sobre algunas deudas y le da algunos recados para su hijo.
Texto: Transcrição Edição Variante Modernização - Cores
[1]
La carta de vm de 12 de abril , recebi a 17 y mu
cha md con ella
[2]
y lo de las letras se hyzo ya cara a cara
y françes de la sala las ha ya Inbiado .
[3]
lo de la manteca
pa mi sra petronilla mur . ya he dado cargo q de val de ossau
me la trayran passada pascua y le servira su md a quien marga
rita hermes y yo besamos las manos junto con las de los sr hijos .
[4]
yo he leeydo que el que no deve nada a nadi es fellizissimo
[5]
el segundo el que jaymas se case
[6]
el tercero el ciego q no vee cosa
[7]
y temiendo yo por mis peccados y abiendo yo echo por muchos
y si obieran echo por mi , en lo qual pa este mundo , he sido muy des
graciado no obiera sallido de çaragoza q me llega al alma
[8]
con su
pan se lo coman q dios mejorara a cada qual como obiere mejorado
[9]
y
por mis culpas y meritos va mi honrra : por tierra
[10]
y quien tenia gran
de obligacion de sallir de ella lo a echado en dissimulacion q me tiene consu
mido .
[11]
bien veo lo q vm me dize por sus cartas q vicente frances
lo ara bien .
[12]
a las obras aqui me matan guadamacillero trapero y quien
la hẽbre como vm lo veera por las cartas q de los yo Inbio
[13]
suplicole hu
milmente vm y martni enyeguez hablen con vicente frances y no quie
ra q yo padezca
[14]
y si yo le devo yo quiero azer llaneza
[16]
y no querria q yo obiesse de ir a çaragoça q estoy en toda
neccessidad puesto
[17]
y pues vm mejor q nadi entiende esto se sirva
de echarlo a un cabo y tratarlo como yo aria en cosas q vm me mande
[18]
y de mi hijo recibo senyalada md y la recibire senyaladissima q le vaya
a la mano como yo aria a joanico mauran
[19]
my dios nro sor guarde la persona
de vm como puede
[20]
de jacca a 24 de abril 1590
[22]
mi sor mande vm a Jayme mi hijo en q se ya en
q esta mi pleyto de el emparamiento de los 100 rs
q ni me avisan ni cosa q no seria mucho
[23]
vicente
frances lo obiera tomado muy a dientes
[25]
sor por aviso q la cama de ropa q tenia mi hijo
q la cobre vicente frances
[27]
y
me la inbiaran a ayerbe con carro q de alli lo trayran a Jacca
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view