PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

[1697-1698]. Carta de Catalina de Mañas de Ocampo para Bernardo del Castillo Albaráñez, cura y predicador.

Autor(es)

Catalina de Mañas de Ocampo      

Destinatário(s)

Bernardo del Castillo Albaráñez                        

Resumo

La autora escribe a fray Bernardo del Castillo Albaráñez para agradecerle el envío de algunos regalos.

Texto: -


[1]
muy y señor mio y dueño De los secretos mas intimos De mi coraçon mediante El saber les coresponde con la fineça qu e sperimentado
[2]
Vuesa merçed me culpa de que no le e scrito con el secretario
[3]
no fue por falta De boluntad sino por no poder ni tener liçençia de ber ni ablar a mi secretario porque ya coren otros tienpos que no an corido hasta aqui que cada dia me allo mas preçisada y con mas cuidados.
[4]
E stimado mui mucho el que buesa merçe yçiese refleiçion de tener en su memoria todas mis propiedades,
[5]
e stimado con Justa raçon el inbiarme, el relicario con el hinun cruçis y san bernardo primeramente para pedirle y suplicarle que me de mucho esfuerço y balor Porque lo e menester
[6]
Doile a buesa merçe las graçias de que me diçe que a encargado la montera a madrid
[7]
le doi a buesa merçe las graçias porque deçir otra cosa fuera groseria en mi
[8]
el recadito que a de benir en la caxa le pido a buesa merçed por amor de Dios no aia falta con este propio y que benga a la madre reies
[9]
y con esto Dios guarde a buesa merçe Dilatados años como deseo,
[10]
mayos serbidora Suya Doña catalina De mañas De ocanpo
[11]
le dare a buesa merçed notiçia quando se aia De açer la boda.
[12]
A Don bernardo Del castillo.

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view