Visualização das frases 1600. Carta de Alonso de Madrid (el Joven), tendero, para su padre Alonso de Madrid (el Viejo). Autor(es)
Alonso de Madrid
Destinatário(s)
Alonso de Madrid
Resumo
El autor escribe a su padre para darle diversas informaciones de su vida en Nueva España, especialmente sobre los problemas que está teniendo con Pedro Núñez. También le habla de algunos familiares y le pide que cuide de su familia.
Texto: Transcrição Edição Modernização - Cores
[1]
la presente es pa dar quenta a Vms
señor padre y señora madre como yo que
do en en nueba españa aunque con poca sa
lud que las cosas de po nuñez me acaban
[2]
y hes
que no muda de condicin sino qu es mas perdido
qu era en españa y el se sigue por su gusto
[3]
y esto
sera hasta que se le acabe lo poco que le a quedado
que sera hasta mil y qs pesos de a ocho Rs
[4]
que no ti
ne pa legar desde san Jan de luga a mexico
porque es un hombre que no quire dexar de
gastar
[5]
y con tantos hixos y que tinen tan mal
gobierno que no hace la muger mas de en le
bantandose de ponerlos alrededor de hela
y pensar que an de comer y no de hotra cosa
[6]
en cartaxena pario y en nueba españa ya
esta prenada
[7]
po nuñez me a echo a perder en benir
yo en su compania porque si yo binira solo yo
tubira muy buen caudad
[8]
puso tinda en cartaxena
y porque yo le decia que asistis en su hacinda
la quito y se comio dos mil pesos por cuenta sin
ganar nada ni dexarme a mi ganar una blanca
[9]
y por fuerça me saco de cartaxena que yo no
queria hir co hel mas yo ya bine
[10]
yo me desbiare
d el porque me conbine
[11]
no dyo cuenta a Vms de un
negocio que me sucedio que porque no tengan pesadun
bre no lo digo en el qual el sr po nuñez me fue mi con
trario y me sigiria hasta que yo hube de haçer lo que
me pidio
[12]
que plubia a dios que dios no me hubira
trahido con ehl y no digo mas
[13]
mas consulome en que son
negocios que no soy yo el primero y el postrero a quien
le suçede
[14]
yo abia escrito que mi hermano tomas se par
tise pa cartaxena y el se hubire partido pa hela yo
amigos pa que l encaminen a nueba spaña y si
no hubire partidose no benga hasta que yo escriba
otra bez
[16]
si Vms me quisire escribir
ali podran escribir
[17]
a mi señora tia ana fernandez
y a mis primos beso las manos y que tengan esta por suya
[18]
a mi señora tia Jua hernandez y a mis primos beso las
manos y que tengan esta por suya
[19]
a mi sr tio andres
de madrid y su muger y hixos beso las manos
[20]
y que
po martin tengo por sospecha que murio en puer
tobelo porque no nos escribio
[21]
y digolo porque
muriron mas de ochocintos hombres de la flota que
por mido de ser la tira ta enferma no fuimos al
peru
[22]
a mis hermanos y aguelo y sus hixos beso las
manos
[23]
al Sr franco gomez beso las manos
[24]
al sr dio go
mez el clerigo beso muchas beces las manos y
que gustara mas ber a su merced que al senor
esteban gomez
[25]
digolo porqu el no es de condicin
el sr nor dio gomez de huhir de gente de su tira
como lo hiço el señor esteban gomez que supo qu es
taba po nuñez en el lugar donde el estaba y dixo que
le abia de benir a ber y no le quiso berle
[27]
y con hesto no digo mas sino dios guarde al
Sr padre y señora madre
[28]
a mi hixa
mary de agaz les encomindo por amor de
dios que miren que hes hixa de buena ma
dere
[29]
que yo espero en dios que tengo de berla an
tes que pasen quatro años
[30]
y con esto no digo mas si
no que que por amor de dios que me de lo
que pasa por hesa tira
[31]
Hen san Ju de luga
en la banda de bretron a 20 dias de abril de
1600 años
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view