Visualização das frases 1670. Carta de Juan de Cuevas para su hermano Martín Mínguez Hurtado. Autor(es)
Juan de Cuevas
Destinatário(s)
Martín Mínguez Hurtado
Resumo
El autor escribe a su hermano Martín Mínguez Hurtado para pedirle que envíe ya al criado con los tapices que necesitan para la decoración de cierta festividad religiosa.
Texto: Transcrição Edição Modernização - Cores
[2]
ya se a llegado
la ocasion prezisa de la asisten
çia de da Antonia para acavar
de disponer lo nezesario para el
adorno de la fiesta que con la in
pusibilidad mia de mis achaques
m es bien penosa y a da Antonia
tanbien por partizipar de algu
nos y oi allarse con tan poca sa
lud como aver mas de ocho dias que
no se linpia de calentura
[3]
y sin en
bargo se determina luego que
el mozo benga con los tapizes que
Vm me aze merzed para el abri
go del qto donde a d estar el irse
luego aunque sea en la cama pa
ra disponer lo mexor que se pueda
[4]
y asi suplico a Vm me despache lue
go el criado porque el tienpo es ya
corto y ai alla mucho que disponer
[5]
a mi hermana da Antonia y yo
besamos la mano y deseamos gde
nuestro sr a Vms muchos años
[6]
y de
parte de manuel a martinito que
dize tiene gran deseo de conozer
le y yra a besar a Vms su mano
en pasando esta funçion
[8]
de Vm hermo q
s m Bs
Juan de Cuevas
y Alan
sr d martin mi hermo
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view