Visualização das frases 1713. Carta no autógrafa de Toribio de Noriega Escandón, trabajador del campo, para su sobrino Pedro de Mendoza y Escalante, alguacil mayor y regidor. Autor(es)
Toribio de Noriega Escandón
Destinatário(s)
Pedro de Mendoza y Escalante
Resumo
El autor escribe a su sobrino Pedro de Mendoza y Escalante para reprocharle que no le haya avisado del fallecimiento de su hijo Juan de Noriega y Mendoza. También se queja de que no le haya remitido aún el dinero que este dejó a su muerte en América.
Texto: Transcrição Edição Variante Modernização - Cores
[2]
Quedo pidiendo a Dios nro
sr muy de veras , que sea servido , si Combiene , el que esta
Carta llegue a manos de vmrd , Y Con las mismas beras
Que merezca yo tener respuesta de ella ;
[3]
Pues es zierto
Que en esto e sido Como en otras cossas muy poco afortuna
do ,
[4]
Pues ; despues que Martin Diaz Bezino de el Balle
de Bal de sn Bizente me dio en el año de 710 la
triste Notizia de la muerte de mi muy amado juan
Que Dios aya , e escripto a vmrd antes de aora en
otras quatro ocassiones y no e merezido tener la menor
Respuesta ,
[5]
es berdad que en la quarta ocassion q
escribi por Dn franzisco sanchez de Casso na
tural de el Balle de Peñamellera , quien partio de
esta tierra para esse Reino por el septiembre pasado
de 712 , y aviendosse Detenido en Cadiz me es
cribio aver remitido mi carta Con otras que llevava
Y Que unas y otras se perdieron en el mar por naufragio ;
[6]
Pero Conssidero que no se perderian todas las demas ;
[7]
Y aunque se ubiessen perdido , Quiero que Des
menuze su gran talento
[8]
que siendo mi hijo
Primo hermano de vmrd , su Compañero de Viaje , Y
de estanzia muchos as hasta que murio , Y sobre
todo lo demas el no averle a vmrd hecho en todo
este tiempo obras de enemigo ; a todo esto no
aver tenido en zinco o seis años Despues de su
muerte una sola letra que Diga , pues sepa vmrd
Que mi primo murio , me tiene tan lastimado
esta omission Que le asseguro no se Como
pueda Caver en su pecho Cossa semejante ,
[9]
pues
Dijera Yo que si un indio su esclabo muriera en
su cassa Deviera de Dar primero que otro alguno
la notizia a sus padres o parientes ,
[10]
Y asi escusso
la Conssequenzia , Pero no de suplicarle q se sirva
de tener lastima de estos pobres biejos su madrina
Y Yo Que si Con mucha edad Con tantos trabajos
Y Como nos acavo de Destrozar la muerte de su primo
juan ,
[11]
es zierto que esperavamos soldar alguna
Parte de este Daño Con el prompto Consuelo de
vmrd embiandonos rrazon extenssa asi de su muerte
Como de su Dispossizion , Y socorriendonos Con el
Caudal que avia Dejado , Como lo prometen sus
buenas prendas ; Y lo pide nuestra nezessidad
[12]
pues
los empeños importan mas que el caudal Con
dos hijas por acomodar en estado Competente por no
tener la Promission de Dote que merezen sus
obligaziones ;
[13]
Y en fin escusso de andar Con estas
insignuaziones ; Pues si vmrd quiere puede saver
el estado de mis cossas tam bien o mejor q Yo
aunque no cuente lastimas .
[14]
Y asi sirvasse
Por amor de Dios de hazer lo que le suplico en
escribirme sin Descuido Dandome quenta
del estado de las cossas de mi Difunto
[15]
y tam
bien Desseo saver de la salud de vmrd Con la
de mi sa da Rossa sres sobrinos sus hijos Como tambien
de mis sobros dn Josseph , Dn Bartholome y Dn
Baltassar .
[16]
Y Conssidere vmrd que me da lastima
Que ya que se lleve la flor de los Paisanos en
el Garbo Y habilidad no yguale a estas
Prendas , la de prompta familiaridad Con sus amos
Y Parientes ,
[17]
y aunque cada qual quente de la
feria Como le ba en ella , no obstante una falta
si es notable Como esta basta para Desluzir al
mas garvosso Cavallero ,
[18]
Y esto lo Digo porque vmrd
siendolo es mi sobrino , que a no ser asi escussara
de portarme Con esta claridad .
[19]
Doy Quenta Como por el Mayo de este año Rezibi
de Dn Lorenzo de la torre Ressidente en
la Beracruz Carta en que me partizipa aver en
tregado a Dn juan Perez de Cossio Bezo de sevilla
Y Diputado Real de la flota quatrozientos pesss es
cudos que vmrd le avia dado para mi , segun constava
del Conozimiento adjunto a dha carta Y firmado
de dho dn juan Perez ,
[20]
el qual Bolbi a remitir a
sevilla por la Direczon de mi amigo dn franzisco
Sanchez de casso para que en virtud de el me librasse
la moneda en uno de los Parajes de mas Combena .
[21]
aun dho Dinero no a llegado ,
[22]
Y Como dho dn Lorenzo
me Dize que le avisse de aver rrezibido dha Cantidad
Y lo mismo a vmrd , aunque no aya llegado Doy
esta Quenta en que cumplio Con su encargo
[23]
Y al sussodho le avissare luego Que llegue a mi poder
[24]
Que aun apenas sera pues aun no bastan para
Cubrir un solo credito de los que al pressente tengo
Contra mi ;
[25]
Y asi le suplico que se sirva de socorrerme
en la primera ocassion Con lo mas pudiere
[26]
Y Conssidere que estas pobres sus primas maria y
jazinta estan esperando Que vmrd sea su cura
Para aver de cassarse .
[27]
Y si es que a de ser asi para Despues de luego
es tarde ,
[28]
Y para su madrina Y para mi si no nos
biene luego el sacramento sera menester pre
benir la sepultura .
[29]
Partizipo Como el encargo Que vmrd hizo para aca
se executo lo mas bien y prompto que se pudo
[30]
y en
el Como me rremito a lo que Dijere mi sobrino y su hermo
Dn franzisco . Quien me pareze Que tambien dira
de la muerte de mi sobrino y su hermano dn facundo
Que Dios aya
[31]
la qual fue en el mes de Mayo
d este año . Y en este Balle muy sossegada Y Con los
Stos saCramtos a Dios grazias , aviendo Dejado dos niños
Y una niña y a mi sa Da Jossepha enzinta quien des
pues Pario otro niño ,
[32]
todos quedan buenos a Dios grazias
Y lo mismo la sa su me dn franzisco Y las demas obligaziones
[33]
Y Yo y mi Conssorte Rendidos a la Disposizion de
vmrd Cuya bida gde Dios ms a
[34]
de esta suya
Unquera Y septiembre 30 de 1713 .
[35]
B l m de Vmd su tio y mor servor
tro de noriega
escandon
Sor Dn Pedro de Mendoza Y escalante mi sobro .
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view