Visualização das frases 1795. Carta de Juan Porrero Baudela, militar, para su primo Manuel Porguera, juez. Autor(es)
Juan Porrero Baudela
Destinatário(s)
Manuel Porguera
Resumo
El autor agradece a su primo Manuel su intervención en el caso del adulterio de su esposa. La carta contiene además una narración de los episodios bélicos que está viviendo Juan en la campaña contra Francia en la Guerra del Rosellón o de los Pirineos.
Texto: Transcrição Edição Variante Modernização - Cores
[1]
Girona
11 de enero de 1795
[3]
recivi la de Ud su fha el 26 del Diziembre proximo
pasado por la q veo goza Ud suma salud de lo q me alegro en el Alma en conpa
de mi prima Anica y demas de casa .
[4]
yo me allo bueno a Dios gracias para
lo qe Ud guste mandarme qe lo are con mucho gusto :
[5]
estoy muy gustoso con
el modo de proceder q Ud a tenido y si evito qe no se huviera Verificado
el castigo interin Ud se allaba juez de esa
[6]
y a ese sujeto averle echado a
que huviera venido a tomar el Fusil y ver las varbas del frances y a mi
principalmente pues no seria necesario mas enemigo para quitarle las
ganas de comer que yo
[7]
y lo mismo a mi querida pesia como lo digo a mi
contraria podia decir mas bien :
[8]
por ella me suceden a mi tantas
desgracias
[9]
y con todo el cielo quiere y me da salud y felicidad para salir
de tantos aogos qe estoy metido en una guerra tan cruel como
esta
[10]
que podia allarme de sargento primero y por no dejarla y si
con la esperanza de cumplir mi tiempo y irme a casa no e que
rido seguir la carrera q me an rogado infinito segun mi mo
do de proceder
[11]
que siempre como llebaba y llebo el animo de ir a esa
procurando el cumplir con mi obligacion y dar mis quentas como
hombre y asta llegar a prometerme el mismo Coronl qe un mes seria
cavo y del otro mes sargento
[12]
y todo lo e despreciado solo por ella y no de
jarla desamparada
[13]
y aora el pago que me a dado tan bueno ella sera
causa para que ella muera a mi mano y yo me pierda solo por
defender mi causa qe Dios me lo manda y me ha echo hombre
para eso para quitarle a ese embustero diez vidas que tuviera
si no estubiera en campaña que tengo pena de la vida
[14]
si
alguno ya me huviera presentado yo en esa
[15]
y aun con todo
si supiera que havia de llegar a esa sin prenderme y despues de
satisfecho y averme bengado me aorcasen estaria contentto y no
determinaria el marcharme pero no me determino por quan
to ay mucha seguridad y nadie se puede escapar pero confio en la
sagrada virgen de la Concepcion mi Paisana abogada que tengo de
salir con bien
[16]
y pueden decir asi uno como vino en el dia qe se acabe
la guerra que no saben quando an de morir y que es muy pronto
porqe yo sin dar auditorio a nadie entrare sin ser conocido
porqe me valdre de la noche qe escapa de maldades
[17]
y le matare
Como a un perro que la confesión ni ningun otro por cerca qe
esten le puedan alcanzar :
[18]
no sabe este picaro que estoy vibo y que
yo lo avia de saver y me havia de vengar
[19]
que piensa que yo
aguanto ancas
[20]
con una daga de Albazete se las anguante
[21]
en fin Dios quiera que esto se componga y saldremos de que
brantos :
[22]
No digo mas a Vm sino q comisione Ud a su sub
siguiente juez de esa que diga y haga lo qe Vm tenia puesto en execucion
[23]
Aqui Primo tenemos muchas Novedads
[24]
el dia
de Nobiembre nos atacaron los franceses por otras requeridas con
tal fuerza que viniendo ellos todos por un lado a la gente q havia nuestra
la rechazaron y nos cortaron por la espalda de suerte que tuvo
que dejar nuestro campo y vatterias y retirarnos del castillo de
Figueras
[25]
y en aquel mismo dia nos mataron a nuestro general el
conde de la union el mejor general que tenia toda la españa ;
[26]
y que
dose nuestro exercito obligado aunqe no del todo
[27]
mando un General
toda la tropa
[28]
nos meceramos en el Castillo
[29]
entramos asta unos
mil hombrs de Ynfanteria y cavalleria y la demas tropa sobrante
ynviaron a Girona .
[30]
Nos mantubimos quatro dias en dho Castillo
[31]
un Governador traydor va y pone pena de la vida el qe dispare un
cañonazo o tiro de fusil de suerte que vino el enemigo
[32]
entro en el
castillo sin hacernos ni hacerles fuego dandonos abrazos de amigos
[33]
todos nos llebaron prisioneros a Perpiñan conduciendonos quatro
mil hombrs de Usaros de a caballo y quattro cañones violentos por si
nos resistiamos en el camino
[34]
que da a uno ganas de llorar el ver tal
traicion y entrega del castillo pues una pieza como era que no la
queria el Rey de españa otra mejor entregarla de esa manera
[35]
y bien
dice nuestro Monarca la Inaudita entrega del castillo de Sn Fernan
do de Figueras que asi llaman :
[36]
asta los mismos franceses les ha pare
cido mal que a el dho Governador q le vendio le agillotinaran que es
cortarle la caveza por infiel y desleal a su Rey :
[37]
caminamos
como digo a Perpiñan
[38]
fuimos pasando toda la tierra que era nues
tra antes de ir nosotros a tolon que se nos caia el alma a los pies
[39]
sin hablar palabra humildes como prisioneros en sin arma ningu
na llegamos a Perpiñan :
[40]
Apenas divisamos sus murallas ya nos es
taban esperando gente de la ciudad como quando va una cuerda de
un presidio ;
[41]
nos acamparon a el rededor de la ciudad vajo tiro de
fusil en nuestras tiendas :
[42]
nos daban un alimento libra y media
de pan
[43]
sin mas amparo de suerte qe el qe almorzaba un pedazo
de pan no comia ni cenaba
[44]
un pan le costaba a Ud alli seis pese
tas
[45]
un culo de un vaso de aguardte dos res de suerte que se muere la
gente de hambre y necesidad y todos Vamos cayendo de tal
fortuna
[46]
sucedio qe un dia qe hacia niebla nos embiaron a cojer
cajas para echar por vajo en las tiendas y pudimos dos milicianos
y dos mi regimiento el escaparnos y venirnos por todos los montes
Pirineos
[47]
no comimos entre los quatro en seis dias mas qe un par de
librs que quitamos en una caseria que en las demas el pan estaba
y comian patatas
[48]
ni con dinero allaba uno qe comer
[49]
y vinimos a salir
a un Campamto de Catalans voluntarios qe llaman Somatenes
[50]
alli ya nos dieron a comer pero el Alma siempre no esta
ba sosegada por el castigo de Francia
[51]
la Guillotina es un tablado
con un cuchillo curvo metido entre dos palos y encima del cuchillo
ay unas dos arrobs de plomo y esta atado con un cordel
[52]
y mete el
la caveza en un cepo en vez de meter los pies y le coje el cepo por
el pescuezo
[53]
y luego va el vusi que quiere decir el verdugo y corta
el cordel y cae el cuchillo a nibel y le acercena la caveza
[54]
y
es el castigo qe hay oy en francia
[55]
se ven muchs indignidades
[56]
es el adulterio con las mozas
[57]
alli no es pecado que para eso
es la libertad
[58]
Pedro Bezos y el hijo de la tia Pilatas de esa villa
prisioneros de mi compañia
[59]
somos nuebe hombrs un sargento y
tres tres cavos y eramos diez
[60]
y asi todo el Regimiento y Re
gimientos hacen sargentos
[61]
que les repongan a uno para
sargento porqe no ay a quien echar mano
[62]
no e scrito a mi
porq no e tenido lugar pero dele Ud memos a mi casa y a mis
erms y cuñados
[63]
y Ud las recevira a medida de su deseo y jun
tamte Anica y toda esa casa
[64]
no quiero gastar prosa porque
aunqe escribiera un quadernillo y papel no sera bastante
[65]
y con esto mande Ud a su primo y servor q B l M de Vm
[67]
si Ud me vuelve a escribir explica
re mas noveds
[68]
y dira Ud quien es la justicia
d ese Pueblo y si ay quintas
[69]
Primo y mi Sor dn Manuel de Porguera
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view