PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

[1820-1830]. Carta de Manuela Sanz para su marido Manuel López, capitán de caballería.

Autor(es)

Manuela Sanz      

Destinatário(s)

Manuel López                        

Resumo

La autora escribe a su marido, Manuel López, para darle diversas informaciones relacionadas con la vida cotidiana, especialmente sobre la última cosecha. También le proporciona alguna noticia de Cataluña y se lamenta de tener que hacer de mensajera llevando las cartas que le envía.

Texto: -


[1]
Somos 5
[2]
Mi querido Manuel
[3]
he benido a este pueblo y creiendo tener carta tuia me he llebado chasco
[4]
he recibido la tuia juntamente la qe mandas para el ermano de Estanislada pero la papeletita qe me dices no la metiste dentro de la carta y no se como se a de poner el sobre
[5]
llame a estanislada y me dice cree a salido de Zamora
[6]
conqe yo no se si ponga Sanchez el Joben y por otro lado si se estrabia y es cosa que puede causar algun daño
[7]
no se que acer
[8]
mucho siento tu cojera y quisiera poderte curar y ponertelo sano pero ya que no te puedo currar trata de cuidarte y no te llebes tan malos ratos con tus comisiones bete despacio
[9]
en punto a lo de ciudad Rodrigo nada a buelto a resultar asta de aora
[10]
creo qe nos bamos a quedar sin frutos por el mucho calor y no llober ace tres meses
[11]
las hubas ban todas sequas y lo mismo las almendras y acitunas ni hemos tenido ningun fruto de berano
[12]
ya te digo en mi anterior el trigo qe hemos cojido porqe entonces no abia trillado lo demas
[13]
de cebada coji quince fanegas y siete de centeno
[14]
esta es toda nuestra cosecha
[15]
te buelbo a encargar qe no me mandes mas cartas para parte ninguna porqe estas nadie las quiere llebar y yo no tengo de andar todos los dias siendo correo
[16]
muchas beces me as dicho seria la ultima pero cuando a de ser
[17]
no se cual mujer de los qe os allais en esa se abra espuesto mas qe yo y luego sabe dios como sera reconpensado
[18]
en punto a las medidas qe me dices te mande no te las mando porqe no quiero que este dinero te aga falta para ti y yo bien me puedo pasar sin trajes de lujo asta qe tu bengas qe si los puedo acer los are y ygualmente a el niño
[19]
por aqui nada hay de particular mas que lo que se dice de cataluña y las probincias qe dicen se an lebantado
[20]
no se si se le podra dar credito
[21]
tu nada me quieres decir mas qe luego nos beremos y este luego cuando bendra,
[22]
bien quisiera tener tu retrato ya qe no tengo el consuelo de ber el orxinal
[23]
si estubieras mas cerca me lo abias de mandar
[24]
el niño esta bueno
[25]
da espresiones a los qe gustes y tu recibe mil abrazos
[26]
de tu M

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view