PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1595. Carta de doña Teresa de Saavedra y Zúñiga, condesa de Villalonso, para Bartolomé de Cartagena.

Autor(es)

Teresa de Saavedra y Zúñiga      

Destinatário(s)

Bartolomé de Cartagena                        

Resumo

La autora promete a Bartolomé de Cartagena que hará todo lo que esté en su mano para favorecerle y ayudarle en pago a los grandes servicios que presta a su familia en el plano financiero.

Texto: -


[1]
beso las ms de vm por la mrd q con su carta me hyzo
[2]
q a lo prymero quyero dezyr a vm como ansy dyos me salve q no e bysto la q vm dyze me enbyo por la bya de floryan de lugo
[3]
y ansy por no aberla rrezyvydo no aya rrespondydo
[4]
a floryan de lugo le escryvo q me abyse q la hyzo y me la enbye
[5]
y buelbo a besar las ms de vm otras tantas bezes por toda la mrd q me haze q estoy muy syerta de rrezyvyrla como syempre
[6]
y no menos lo estoy de lo q deseo servyr a vm y e deseado q a de conozer vm esta boluntad y entrañas q son onrradas y berdaderas
[7]
y q cuando a vm se le ofrezyere en q acuda a su servycyo bera con las beras q es berdad esto y con las q conozere toda my byda lo q devo a vm
[8]
desela dyos a vm tantos años como deseo q sy es ansy seran muchos
[9]
y crea vm q los q byvyere seran pa servylle y q vm a de conozer esto porq la berdad tyene tanta fuerza y mas donde tan de beras se trata y a tratado como en vm
[10]
confyo en nro señor echara de ber vm la mya y lo q rreconosco la mrd qe de vm e rrezyvydo
[11]
y al tyenpo dejo por testygo de lo q deseo servylla y de la manera q lo e de hazer myentras me durare la byda
[12]
yo mostre su carta de vm a don ju y anbos lo avemos myrado y pa dezyr a vm pumtualmente lo q pasa bysto de la suerte q se ponyan las cosas de Casa del Cardenal y tenyendo tan buen hrno como yo tengo en el señor don dyego q lo es
[13]
de manera q a todo my lynaje dejare yo por su pye porq syerto señor le devo mucho
[14]
y bysto las nesesydades q tenemos le dyje a my señora escryvyese a su hyjo dandole cuenta d ellas y q procurase conponer las boluntades de suerte q nosotros pudyesemos yrnos a gozar de la mrd q el cardenal nos hazya
[15]
byno el peon y no trujo rrespuesta porq dyze q luego despachara otro con cartas largas de todo
[16]
don ju lo haze y escryve a vm la boluntad y determynasyon de anbos
[17]
vm como tan señor de todo lo procure con las beras q bee q ynporta
[18]
podrya ser fuese de mas ynportancya de lo q al presente nos pareze anq es de arta
[19]
y cuanto aquy no puedo encarezer porq pa vm solo se pasa grandes descomodydades por las deudas sueltas q don ju tyene q le apryetan
[20]
y con dos años q no las tase en su casa nada y dejase esta hazyenda pa pagar tendrya mucho descanso
[21]
y pues estoy syerta q nadye en el mundo me le desea con mas beras q vm no tengo q suplycalle las ponga en q tenga esta jornada las dylyjencyas q vm le parezyere q hagamos desde aca
[22]
y sy sera byen escryvyr sobre ello a las personas q vm le parezyere se me abyse con este porq se hara
[23]
y como vm ponga lo q sabe como me haze mrd de dezyrme todo nos susedera byen
[24]
y no ay syno echar el rresto en hazernosla pues toda nos la deve vm a lo q deseamos servylle
[25]
y a my mas q a nadye
[26]
anq vm no quyera a de echar de ber en todas ocasyones lo q e stymado la mrd q me a echo
[27]
muy byen rrespondyo vm a pyneda
[28]
y por rremytyrme a la de don ju no dyre en mas de q a my ayjado beso las ms y las de su hrno dyego y la suya las besan a vm
[29]
yo muchas bezes por la casa q fuera con mas sygurydad a ella q se me dava de buena gana q a la de my pe
[30]
gde nro señor a vm y le de le lo q le deseo q a buen syguro q sea mucho
[31]
de toro a xiii de setyenbre
[32]
doña teresa de saavedra y çuñiga

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view