PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1552. Carta de Cosme de Santo Domingo para sus hermanos Francisco de Santo Domingo y Alonso de Santo Domingo.

Autor(es)

Cosme de Santo Domingo      

Destinatário(s)

Francisco de Santo Domingo       Alonso de Santo Domingo                  

Resumo

Cosme de Santo Domingo escribe a sus hermanos, Francisco y Alonso de Santo Domingo, para avisarles del envío de dinero y del retraso en su partida hacia España.

Texto: -


[1]
muy deseados señores hros
[2]
la gra y amor de Jhuo sea sienpe en vras anymas
[3]
a medio y dia de la fecha q se contara veyte y siete de otubre de dlii años a catorce años q estoy en esta trra de indias
[4]
y lo mas he resedido en esta terra de y pobinçia de chile
[5]
y e escrito qtro o cyco vezes cartas y enbiado dineros y de nynguna he Reçebido respuesta
[6]
no se que la cbsa si soys muertos con
[7]
a ma del campo ynbie docçientos castellanos
[8]
no se si os los diero
[9]
con un caballero de cordoba muy nobrado enbie agora tres myll castellanos q se llama alonso de aguylera ijo de confesio
[10]
no se si os los dio
[11]
y me hizo juramento q el mysmo os los reparterya a todos porq ansi se lo supliq
[12]
y si no cobraldos q bien tengo creydo los dara luego
[13]
y no oso inbiar nyngu oro porq no ay de quyen se fie honbre
[14]
en este año pense yrme y por no cumplir comygo un cavallero q me debe tres myl castellanos no me voy
[15]
y plaçiendo a nro señor me yre estotro si dios es svido
[16]
estoy siempe enfermo y mucho me holgara q venyera alguno de bossotros por my porq ya q dios me lleve d esta pesente vida llevareys seys myl ducados q dios me ha dado
[17]
y no venyendo podrya s nuca yr alla blanca porq en indias no ay onbre q trate vdad en cosa de dineros
[18]
doçientas coronas le dare mas de lo q le tengo de dar a qen de bosotros venyere por my
[19]
y a de venir a los reynos del peru a la cybdad de los reys
[20]
y de alli se a de envarcar pa la cybdad de santiago en chile el q venynyere
[21]
yo ando muy enfermo y plega a nro señor me os dexe v
[22]
Rogad a nra Señora por my y a dios onypotentisimo Señor me os dexe v a todos mis primos y primas
[23]
y esos senores me encomedad
[24]
no escrivo mas largo
[25]
myrad lo q os cuple q si ovierades venydo no oviera nyguno de todos mis parientes q no les oviera dado mas ducados ny pos
[26]
no mas
[27]
de la cyudad de mapoche
[28]
vro vdadero hro q desea vro bien el padre cosme de santo domingo

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view