Visualização das frases 1602. Carta de doña Teresa de Saavedra y Zúñiga, condesa de Villalonso, para Bartolomé de Cartagena. Autor(es)
Teresa de Saavedra y Zúñiga
Destinatário(s)
Bartolomé de Cartagena
Resumo
La condesa de Villalonso escribe a Bartolomé de Cartagena para disculparse por los perjuicios que le causaba la dilación que ella y su marido habían tenido en el reintegro de la deuda. Le asegura el pronto y seguro reembolso de los 7000 ducados prestados y sus correspondientes corridos.
Texto: Transcrição Edição Variante Modernização - Cores
[1]
su carta de vm rrezyvy y con ella
mucha m porq deseava saber
sy avyan llegado las myas a ma
nos de vm
[2]
y ansy las beso a vm
por todo lo q me dyze en esta
[3]
y el conde y yo estamos by
en syertos de rrezyvyrla
como en todas las ocasyones q
se nos an ofrezydo nos la a echo
vm y syenpre estaremos con
este rreconozymyento en el
alma
[4]
syento las pesadumbres
q se le an ofrezydo a vm y
la perdyda de hazyenda
por abernos socorrydo y echo
m con ella en la de tanta
nesesydad como la q rrespresen
tamos a vm cuando nos dyo
syete myl ducados
[5]
y lo q e s
cryto a vm como es pura ber
dad lo buelbo a escryvyr en
esta
[6]
yo le dyje a vm q espera
va en dyos q los onze myl duca
dos dygo los syete myl q nos
dyo y los cuatro de corrydos
se les avyamos de dar todos jun
tos a vm
[7]
y esto q le avya de po
ner anymo a vm pa estar con
gusto me pareze se lo a quytado
[8]
pues señor bartolome de carta
jena vm le puede tener muy
gde y estar sertysymo tra
ta con personas q anq ben
dyesen los hyjos an de cumplyr
con mucha puntualydad
con vm
[9]
y ansy dygo y q no
gde esta carta q solo
no queremos el conde ny yo q
nos espere
[10]
y q las myl cargas de
trygo ny estaran oblygadas
ny se tocaran a ellas ny aun
con el pensamyento se lle
gara a grano d ellas syno q
se guardaran pa q vm
se haga pagado de los cu
atro myl ducados de los rredy
tos q nos espera asta el dya
q se complyren los cuatro
años
[11]
y q lo prynsypal
tanbyen procuraremos
rredemyr como cosa q nos
ba tanto en ello pues paga
dos myl ducados de rredy
tos myre vm lo q nos ba
de quytar de nra hazzy
enda tan gran carga
[12]
y nynguna mayor q el
deseo q tenemos q no pa
desca la de vm y la de sus
hyjos a qyuen deseo yo
servyr y ayudarles con
la q yo tuvyera cuan
to y mas quytarle la suya
[13]
y d esta berdad buelbo
a sygurar a vm q lo este co
mo de ser crystyano q la tye
ne vm y ellos sygurysyma
[14]
y ansy dygo señor pa mu
erte y byda lo esta porq by
vyendo ya be vm q po
dremos dejar de pagar y
q por sy acaso dyos me lleva
re antes q esto sea le pro
meto como quyen soy q pry
mera deuda q mando en
my testamento q se page es la
de vm
[15]
porq nynguna ten
go por mas propya ny de my
consençya q esta por solo fy
arla vm de my palabra a
pesar de tantos q se lo quy
jeron estorbar y aberselo
yo pedydo con las beras
y encaresymyentos q
lo suplyq a vm
[16]
y esto es
mas en my q cuantas cosas
de sygurydad ay en la
tyerra porq no estymo na
da d ella syno el agrade
syda y cumplyr con las obly
gasyones q tengo de ser crysty
ana y hyja de mys padres
[17]
q
no me contento con serlo syno
con q lo pareza todo lo q hy
zyere y las obras de serlo
[18]
y
no lo fuera yo ny las hyzyera
como tal sy no cumplyra
lo q tengo puesto con vm
como devo y lo e dycho
[20]
yo l e
escryto a pyneda y a ma
sada q en todo se ayudasen
de la m q vm me haze pa
el buen suseso de la cobran
za d esa hazyenda
[21]
q se pa
sa y a pasado el trabajo
q vm abra bysto en ello
porq el duq no llevava
myra syno de nunca pa
garme y q todo se fuese
entreter
[22]
y bysto es
to se a pretado y dado
pryesa como vm be
[23]
y el de
seo de quytar ese dynero
a sydo el tener serca de my
casa para balernos de la
rrenta
[24]
y en lo q le an dy
cho a vm q el conde de my
randa me dava facultad
sobre la hazyenda del Con
de por la ymajynaçyon
no nos a pasado tal cosa
ny a my no me estava byen
eso ny el Conde tal no a que
rydo ny tal me a dycho ny
pensado
[25]
y byen claro se
echa de ber pues tenemos ya
conprados juros con muy bue
na fynca
[26]
y ansy se andan
hazyendo las escryturas
q se acavaran luego y con
symon sanly
[27]
y se le da poder
pa entregarle el dynero
ay
[28]
y el se nos oblyga ante la
justyçya q como es byncula
do no se puede conprar nada
q no sea aprobasyon d ella y del
consejo
[29]
y ansy todos an dado
por buenos estos juros y conpra
[30]
y se oblyga el dycho symon
sanly q es el q los bende de
dentro de tres meses tener
sacado el prybylejo en
my caveza con todas las
fuerzas y causas q el ma
yor gasgo tyene
[31]
y ansy esta
mos muy contentos de
aber echo tan buena con
pra y la mysma y la mys
ma espeçya pues es el dyne
ro en los juros
[32]
tyene vm
oblygada su deuda don
de ellos estan y como rresa
re el prybylejo pues son
byenes myos
[33]
myre vm sy
estaran oblygados a pa
garle pues yo lo estoy
[34]
y y
byen se le parezyo al mer
cader q no era letrado pu
es le dyjo a vm lo q
dyze
[35]
porq como nosotros
conpremos y sea con el
tenor de la facultad q el
rrey me dyo nynguna deuda
me puede estorbar
[36]
esto y lo q
yo devyere estara syenpre
oblygado donde yo hyzye
re la dycha conpra a pa
garlo mas estorbarme q no
sotros la hagamos
[37]
no puede
ser porq fuera mucho da
ño pa nosotros y pa pa
gar q al fyn tenyendo rre
dytos y el prynsypal en
pye ay con q poder pa
gar
[38]
esto todo es hablar con
pura llaneza a vm y con
la berdad q tocara con las
manos
[39]
y pues no es cumply
do el plazo q vm nos a echo
m e de esperar
[40]
no ay q ha
zer nynguna dylyjency
a q el dya q lo fuere nosotros
dezymos desde agora q sy
no cumplyremos con vm como
esta asentado q enbye don
de quyera q tuvyeremos hazy
enda ansy de los juros q conpra
mos como de todo el trygo q tenemos
oblygado a vm y de lo mas
q tenemos de hazyenda
[41]
y q de todo cobre y lo ben
da y se haga pagado porq
a buen pagador no le du
elen prendas
[42]
y nyngu
na cosa e sentydo de vm q
me a llegado al alma mas
q es el dalle cuydado este nego
porq sy bendyera todos
mys hyjos no dejara de
pagar a vm
[43]
y ansy crea
q ny tyene hazyenda ny
juros mas syertos ny sy
guros q lo q le devemos
[44]
y q la serteza d esto sera
tan presto como vm lo bera
[45]
y q no sea menester acor
darse del consejo de po
de fryas syno de la pala
bra de quyen la tyene en
mas q cuantos an nasy
do del mundo
[46]
y ansy suply
co a vm tenga al conde y a my
en la pusyçyon q nos a te
nydo y se asygure q somos
crystyanos y no le pase
por el pensamyento q por
tan buenas obras ny vm ny
nadye las a de rrezyvyr
malas de nosotros cuanto
mas avyendolas rrezyvydo
tan buenas de vm
[47]
y ansy nyn
guna me puede hazer vm ma
yor ny q mas estime q so
segarse ny es menester en
byar persona
[48]
q cumplydo
el tyempo entonses no avyen
do complydo lo asentado
con vm no dygo yo una
syno muchas pueden be
nyr y qmarlo todo q ansy
lo quyere el conde y o sy no
se paga a vm antes
[49]
q le pro
meto como crystyana q nyn
guna deuda tenemos mas de
lante de los ojos q la de vm y q sy es pa
benyrse vm presto por aca
q procuremos q se page
antes q llege el tyenpo
por tenerle desde
mas serca pa mejor ser
vyr a vm
[50]
q syento arto
las nesesydades de las
personas q vm tyene obly
gaçyon de acudyrles q
por las q el conde y o tene
mos a vm les syrvyre
mos de muy buena gana
[51]
el monte de san myguel
se ba benefyçyando
[52]
espe
ro en dyos q nos a de ayu
dar de suerte q en este
año y en el q byene ave
mos de salyr d estos cuy
dados
[53]
el conde besa las ms
de vm y le suplyca crea
q con gran brevedad
saldra d este pagando
a vm como es rrazon
[54]
esta mu
cho mejor y los nyños buenos
[55]
todos
besamos las ms de vm a quy
en dyos gde y de lo q deseo
[56]
a
beynte y nuebe de abryl
[57]
la condessa
de byllalonso
[58]
despues de aber fyrmado esta
se acavo del todo la conpra de
los juros
[59]
y anq los deseamos a
quy como nos an dycho tanto
byen d estos de cordova los ave
mos conprado en las alcavalas
byejas
[61]
y ansy la tendra vm mas ser
ca alla esta hazyenda anq
me rremyto a lo q dygo q es cum
plyr con la puntualydad de
q dygo en esta
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view