Visualização das frases 1793. Carta de Manuel de Pablo para su primo Pedro Escribano, jornalero. Autor(es)
Manuel de Pablo
Destinatário(s)
Pedro Escribano
Resumo
El autor felicita a su primo, Pedro Escribano, por encontrar un trabajo con el que mantener a su familia y le da algunos consejos para que no tenga problemas.
Texto: Transcrição Edição Variante Modernização - Cores
[1]
Ynes
Mayo a Diez y Says 1793 as
Amigo Pedro escribano Saluz y Grazia
[2]
en conpañia de la josefa e recibido la tuia
[3]
tengo
deseyo de que estas cortas letras llegen y os
allen con saluz que deseio
[4]
Amigo Me e alegra
do Mucho de lo que me enbias a decir que estas
trabajando en la Juerta de Su ilustrisma y me
alegro mucho de que tengays que comer
[5]
pero
Como Amigo y Amiga que n os deges llebar
de otros que vien sabis que estays fuera de tiera
y tengo entendido que en esa tiera tienen enbirea
al que se aplican a ganar de comer
[6]
y por lo mes
mo andar con mas qudiado que no falta Dios a na
die
[7]
y tanbien estoy vien ynformado de que estan
bien puestos los volos para entrar en la vuerta de Pala
cyo
[8]
y cuidado con las malas conpañias tientan
[9]
y con esto ceso y no canso mas que ya te pudes
acer el cargo de quien te lo escribe que deseya
tu onor .
[10]
de lo que me endias a decir de la tabla y lo que
te deben tenemos animo de dir a el Regalado y enton
ces Beremos lo mejor
[11]
de la tiera la tengo Senbrada
con la Condcion dicha y tengo que pagarla al istan
te que se querian echar sobre ella los dilicuentes
[12]
de los que an Muerto t enbiare a dicir a muerto la montoya y la yja de la tia
la que estaba casada con Jaspar de la tore
[13]
quen mas os estima
a dos que es a pedro y a josefa es
[15]
quando queras escribir algua
cosa echala por el coreyo y con
esto estare mas contento
[17]
a la josefa
memorias aparte y tu te las tomaras
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view