Visualização das frases 1744. Carta de sor Petronila María de Jesús, abadesa, para doña María Irene Galtero Cevallos y Carles. Autor(es)
Petronila María de Jesús
Destinatário(s)
María Irene Galtero Cevallos y Carles
Resumo
La autora escribe a María Irene Galtero Cevallos y Carles para informarle de la muerte de doña María Cevallos. Además, le pone al corriente de la situación en la que quedan las rentas del mayorazgo y de las deudas de la difunta.
Texto: Transcrição Edição Variante Modernização - Cores
[3]
con el mor Afto me
pongo a la oba de vm deseando logre
la mas cabal salud ,
[4]
sa pongo en
notizia de vm como aier a las
ocho de la noche dia zinco de a
gosto fue nro sr servido llevarse
a Mi sa Maria zeballos me de
mi sor ysabel Maria de sn agus
tin ,
[5]
por cuio motivo abiendo Re
nunziado en esta comd los derechos
quando profeso i abiendo muerto
dha sa con tan cortos medios a si
do preziso el vuscar prestado pa
el entierro i diferentes deu
das
[6]
i segun e oido dezir ten
go entendido es vm la posee
dora de este maiorazgo
[7]
los
papeles estan en poder de la comd
los que beran los abogados i avisare
a vm lo que dijeren pa Remitir
los
[8]
i en atenzion a que la bacante
a suzedido en tienpo que a dife
renzia de diez dias estavan de
Bengados todos los frutos de di
cho maiorazgo correspondientes
a el año q cunple el dia 15 de es
te presente mes por consistir en
tierras cuia año de frutos se con
puta desde mediado agosto as
ta otro tal dia del Año siguien
te se a de servir vm azer pre
benir a los aRendadores de dhas
tierras vinculadas concurran
al conto con sus arrendamientos
segun baian cunpliendo los
plazos de su obligazion para
cunplir el funeral i deudas
q eran bastantes de la sa difta
[9]
interin q se inbia Requisitoria
en forma de la justizia de esta
ziud , si fuere nezesaria pa en
bentarear dhos efectos ade
udados como lo tiene pedido i a de
pedir i a de pedir el conto
[10]
q fue
ra si hubiera de que pues ni
aun trastos an quedado con tan
to tienpo de mal i los que ai no
abra para pagar a los criados
con lo que saliere de su benta
[11]
y sienpre estoi a la oba de
vm i esta comd ,
[12]
espezialmte
mi sor ysabel la que no escrive
a vm por esta zinco bezes
sangrada i sin ningun alivio a mas del quebranto que puede vm
considerar se Repite a su oba , como io lo quedo i Ruego a nro sr ge
a vm ms as como e mr
[13]
en este de descals francas del Angel Gda i agosto
6 de 1744 as
[14]
B l M a vm su afta serra
Soror Petronila
Ma de Jesus Abba
Mi sa da Irene Galtero y Zevallos
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view