Visualização das frases 1816. Carta de Isidro Manuel Bravo para su pariente Juan de Mata Alonso Apolinario. Autor(es)
Isidro Manuel Bravo
Destinatário(s)
Juan de Mata Alonso Apolinario
Resumo
El autor, tras felicitarse por la mudanza de Juan de Mata, le da instrucciones para conducirse en ciertos aspectos de su administración y le pide que dé por fenecidas las cuentas de Francisco Romero.
Texto: Transcrição Edição Modernização - Cores
[1]
Toro
20 de Julio de 1816 .
Sr dn Juan de Matha
[2]
Muy Sr mio y mi apreciable Amo
[3]
Contesto a la faborecida de Ud de 7 del corrte
mes diciendole qe me alegro de su tran
sicion a mi Casa con toda su amada
prole , y que no hayamos tenido que ven
cer ninguna dificultad en razon de la
disparatada oposicion de su hermano
politico :
[4]
esta bien haya Ud dispuesto se
reparase de lo mas preciso para su con
serbacion y comodidad de vmd y que
la Certificacion de gastos me la remita
cuando pueda
[5]
tambien espero lo hara
de los arrendamientos luego que
regrese a esa el Sr Pedraza , para con
serbarlos en mi poder como correspon
de , pues tanto Ud como Yo somos mor
tales , y si me tocase a mi la china
quisiera quedar mis cosas muy cla
ras :
[6]
con el mismo fin espero activara
el conbencer al Presbitero Sotelo de su
intrusion en la tierra al Chorta
escarmentandole con una multa
y demas qe haya lugar para exen
plo a otros , y verificado qe me remi
ta la Essra de propiedad para unir
la a las otras .
[7]
He recibido tambien las Cuen
tas orijinales qe le ha presentado
Franco Romero Salazar :
[8]
las he ins
peccionado y haciendome cargo
de las dificultades qe se presentan pa
la justificacion de arrendamiento
en los 10 años qe comprenden
de las causas qe le movieron al
arranque de las Cepas de los majue
los de la confusion y desorden que
produjo la guerra y de la suma
indigencia en que se encuentra ( de
todo lo qual Ud me informa ) a un
mismo tiempo que siguiendo los
impulsos de mi buen corazon me
he resuelto a disimular sobre
tantos perjuicios como ha esperi
mentado ese Caudal tan notoriamte
trascedentales a mis intereses
[9]
y para darle una prueba de mi
generoso modo de proceder debuel
bo a ud con mi aprobacion sus cita
das cuentas puesta a ellas la objecion
qe se lee sobre mi firma la que
no puede rebatir ; en cuya confor
midad quedan fenecidas no obstan
te de carecer de justificacion algu
nas partidas de la data y de que las
que comprueba con recivos de Per
sonas que pasaron a la eternidad
se debian tambien lejitimar judi
cialmente ;
[10]
mas paso por todo y res
ta solo que pague su devito a prime
ra intimacion ; o que en caso de
dilacion entable ud la ejecucion
contra sus vienes
[11]
y realizada que
sea la cobranza me avise Ud pa
mi gobierno .
[12]
Celebrare sigan uds buenos y
dando mis afmas espresiones a la
Sra Pia
[13]
queda suyo spre su afmo
Amigo Q S M B
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view