PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1816. Carta de Isidro Manuel Bravo para su pariente Juan de Mata Alonso Apolinario.

Autor(es)

Isidro Manuel Bravo      

Destinatário(s)

Juan de Mata Alonso Apolinario                        

Resumo

El autor, tras felicitarse por la mudanza de Juan de Mata, le da instrucciones para conducirse en ciertos aspectos de su administración y le pide que dé por fenecidas las cuentas de Francisco Romero.

Texto: -


[1]
Toro 20 de Julio de 1816. Sr dn Juan de Matha
[2]
Muy Sr mio y mi apreciable Amo
[3]
Contesto a la faborecida de Ud de 7 del corrte mes diciendole qe me alegro de su transicion a mi Casa con toda su amada prole, y que no hayamos tenido que vencer ninguna dificultad en razon de la disparatada oposicion de su hermano politico:
[4]
esta bien haya Ud dispuesto se reparase de lo mas preciso para su conserbacion y comodidad de vmd y que la Certificacion de gastos me la remita cuando pueda
[5]
tambien espero lo hara de los arrendamientos luego que regrese a esa el Sr Pedraza, para conserbarlos en mi poder como corresponde, pues tanto Ud como Yo somos mortales, y si me tocase a mi la china quisiera quedar mis cosas muy claras:
[6]
con el mismo fin espero activara el conbencer al Presbitero Sotelo de su intrusion en la tierra al Chorta escarmentandole con una multa y demas qe haya lugar para exenplo a otros, y verificado qe me remita la Essra de propiedad para unirla a las otras.
[7]
He recibido tambien las Cuentas orijinales qe le ha presentado Franco Romero Salazar:
[8]
las he inspeccionado y haciendome cargo de las dificultades qe se presentan pa la justificacion de arrendamiento en los 10 años qe comprenden de las causas qe le movieron al arranque de las Cepas de los majuelos de la confusion y desorden que produjo la guerra y de la suma indigencia en que se encuentra (de todo lo qual Ud me informa) a un mismo tiempo que siguiendo los impulsos de mi buen corazon me he resuelto a disimular sobre tantos perjuicios como ha esperimentado ese Caudal tan notoriamte trascedentales a mis intereses
[9]
y para darle una prueba de mi generoso modo de proceder debuelbo a ud con mi aprobacion sus citadas cuentas puesta a ellas la objecion qe se lee sobre mi firma la que no puede rebatir; en cuya conformidad quedan fenecidas no obstante de carecer de justificacion algunas partidas de la data y de que las que comprueba con recivos de Personas que pasaron a la eternidad se debian tambien lejitimar judicialmente;
[10]
mas paso por todo y resta solo que pague su devito a primera intimacion; o que en caso de dilacion entable ud la ejecucion contra sus vienes
[11]
y realizada que sea la cobranza me avise Ud pa mi gobierno.
[12]
Celebrare sigan uds buenos y dando mis afmas espresiones a la Sra Pia
[13]
queda suyo spre su afmo Amigo Q S M B
[14]
Ysidro Manl Bravo

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view