Visualização das frases 1683. Carta de Pedro Cayetano Fernández del Campo, marqués de Mejorada, para su tío Diego Ventura Fernández de Angulo, obispo de Ávila. Autor(es)
Pedro Cayetano Fernández del Campo
Destinatário(s)
Diego Ventura Fernández de Angulo
Resumo
El autor felicita a su tío por la mejoría en su salud, así como por la buena elección para uno de los curatos del obispado; le pide que se interese por el buen hacer de ciertos criados y le remite correspondencia desde Roma.
Texto: Transcrição Edição Modernização - Cores
[3]
la carta de VS I
de 9 rezivo con muy parti
cular gusto por saver de su salud
[4]
pues aunq la pierna y las
muelas la ynquieten son a
chaques conozidos y q espero
disipen las nuevas conjunzio
nes q se esperan para 16
de este si los calendarios de
la capilla no se alteran ; co
mo espero no se alteraran
si ya no es q el señor Astro
logo de Osma lo entienda
de otra manera
[5]
pero en cual
quier caso un achaque de pi
erna no es de gran yncomd
para padezerse ocho dias mas
o menos .
[6]
Doy a VS I muchas grazias por
la buena eleczion de cura
q ha hecho para Lagartera
[7]
pues siendo criado de VS I
el elijido es preziso q yo
me ynterese en ello y mas
cuando puedo creher q
VS I sale tan acomodado
por lo q se quita como el
por lo q se le da ;
[8]
zierto
q hay extravaganzias has
ta en la muerte
[9]
mire q ym
portava q ese santo cano
nigo lo hubiese dilatado
unos dias o q el razione
ro lo hubiese antizipado
[10]
no obstante todo esto sus cria
dos de VS I pueden estar
contentos q buenos polvos
de Milan les ha ydo en su
prelado a los señores cano
nigos ;
[11]
y aora q ablamos
de esto y hay poca materia
para alargar la carta di
go señor q llame a Don Juo
Ibañez Padre de ese mucha
cho encomdo de mi señora la
Duquesa de frias , y le dije
todo lo q se ofrezia en hor
den a la poca permanenzia
q pareze manifestava
el muchacho y lo q fazi
litava sus desordenes la a
sistenzia q el le dava
[12]
q
manejada por otras manos
podria serle de utilidad y
dezenzia y manejada en
la forma q hasta aqui
no serviria sino de hechar
le a perder ;
[13]
dijome q en
esta parte havia exzedido
un canonigo a quien le ha
via encargado en Jeneral
q le asistiese en lo q se
le ofreziese pero q ya le
havia revocado la horden
conq esto quedava ataja
do ;
[14]
en cuanto a lo demas
dize q le ha escrito resuel
tamente q si no estudia
y travaja y persevera se
desengañe q no le ha de bol
ver a ver en su vida
[15]
y
a VS I supca rendidamte
le haga estudiar y asis
tir sin la menor dispensazn
y no le disimule la
menor cosa del mundo
[16]
Don Gregorio de Atienza
me ynsta en q supli
que a VS I mande al mro
de Pajes q a su hijo le re
parta semanas y asisten
zia como a los demas pa
jes
[17]
digame VS I lo q gus
ta q le responda .
[18]
Esa carta hay de Roma
para VS I responder luego
si ha de yr con el primer
ordinario ;
[19]
el buen zorri
lla escrive a VS I y a mi
tambien
[20]
remito una
y otra porq como biene
avierta y en esto de abrir
cartas me puso Don Die
go de Iturricha en mal
credito con VS I quiero
dar satisfazion .
[21]
La sobrina B a VS I l m
rendidamente ;
[22]
y si es
tos pleytos no lo he
chan a perder nos ve
remos si Dios es servido
este otoño
[23]
Nro señor me
gde a VS I como puede y
he mr
[25]
Illmo sr
B l m de VS I su sobro
Rendo y amigo fiel
cayetano
Illmo Sr ArzoObpo mi tio .
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view