Visualização das frases
1689. Carta de Pedro Cayetano Fernández del Campo, marqués de Mejorada, para su tío Diego Ventura Fernández de Angulo, obispo de Ávila.
Autor(es)
Pedro Cayetano Fernández del Campo
Destinatário(s)
Diego Ventura Fernández de Angulo
Resumo
El autor informa a su tío sobre la salud de su familia con especial atención a las sangrías que se ha hecho su mujer.
Texto: -
[3]
de 3 de este es la que
rezivo de VS I con el singular al
vorozo que todas las que me con
firman las notizias de la buena sa
lud de VS I que deseo con igual an
sia a lo que estimo, y venero,
[4]
en casa bendito sea Dios se logra
caval porque aunque mi mu
jer se ha sangrado estos dias ha
sido mas por prevenzion que por
achaque que la obligue a ello
[5]
yo sin embargo de mi resistenzia
a estos remedios lo ejecutare ma
ñana porque algun molimto
del camino que me motiva bas
tante pesadez en el cuerpo con
la sequedad de la primavera que
experimentamos me ha convenzi
do a no resistirlo,
[6]
en qualquie
ra disposn estoy y estare muy
a la de VS I ablando en lo que
gustare VS I de ablar, callando
en lo que gustare de imponerme silen
zio, conoziendo que qualquiera
motivo de desavenenzia le dare yo spre
y nunca VS I y deseando que Nro
sor gde a VS I tantos as como pue
de y he mr
[8]
B l m de VS I su mas Rendo
sobro y fiel amigo
Caietano
Sor Obpo mi tio.
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view