PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1772. Carta de Nicolás de Lanuza para Raimundo de Sobremonte, marqués de Sobremonte.

Autor(es)

Nicolás de Lanuza      

Destinatário(s)

Raimundo de Sobremonte                        

Resumo

El autor pide instrucciones a Raimundo de Sobremonte para gestionar las cuentas y pagos derivados de la enfermedad de Diego Hurtado; aprovecha la misiva para informarle sobre las novedades en la salud del enfermo.

Texto: -


[1]
Mui sor y Dueño mio:
[2]
Con summo gozo resivi la apresiable de vs de 6 del corriente a que satisfago, que haviendo vistto Cartta de vs en que previene al enfermo le escriva lo muy presiso porque le quitaba el tiempo no tube por irregular omitir avisarle el paso del expresado a estta de VS quando por Dn Anttonio Sisne se practtico estta diliga y mediantte que estte ynformara a VS a del esttado de Todo,
[3]
aguardo, se sirba desirme si el reciduo de la quentta adjuntta lo he de enttregar aqui; como tambien, si ha de pasar vs por ella respectto a que el enfermo resistte a venirse a varias parttidas de las que señalara el dador como que las presensio;
[4]
Y en quanto a lo que encarga vs sobre la exactta, que debo llebar, sin embargo de que por razon de mi empleo me faltta tiempo para las Cosas propias, y que sientto ynfinitto se vea mi firma sobre matteria tan bochornosa pa qn nacio con esttimacion, y que se diga permitti se manttubiese de su bolsillo el enfermo, executtare quantto VS ordena, persuadido a qe mirare con prudentte economia por el dinero que viniese a mi poder
[5]
pero bien sabe VS que el pasientte por sus circunsttansias y clase de enfermedad, nesesitta de alimenttos de cossta y mas quando en esttos Casos, por ynapettensia es presiso variar, ya de estte, o del otro mas o menos costtoso:
[6]
La Bottica no sesa, aunque por lo general son de poco valor las medisinas
[7]
el Medico que hase algunas veses tres vizittas, segn lo requiere la enttrada de cada Calettura, y sus resulttas;
[8]
pero vajo del conceptto de que aun esttando yo con indigensia constara la quentta de algunos mros. menos de lo lexittimo, que ha de caminar vs sobre estte sego supuestto;
[9]
y tambien, en que mui breve avisare las resulttas que produxese estta ulttima Cura, que con nuebo Medico, por disposision del enfermo, segun el sisttema que ha formado, Conttrario al que adaptto el primero, sobre medicamtos con el que se ha conformado el Pasientte, porque siennte la raiz de su mal en el vaso, y el medico que con una evaquasion de su vena de el ha de seder la ynflamasion que ocasiona la Calentura,
[10]
brebe veremos los efecttos, para govierno del Enfermo, y avisar a VS lo que ocurra;
[11]
a presensia de lo expuestto combiene al Pasientte qe quando VS se sirba escrivir sobre si gastta mucho no le toque en estte puntto porque es de fuerttes asufres,
[12]
se ympasientta sin dexar de la ymmaginacion esttos enfados,
[13]
y asi estte, como el primer medico han conosido tiene mucha partte estta pasion en la Cauza de su dolencia
[14]
, y vamos a desvanerserle de ella tantto, que yo solo estudio en darle gustto, y algunas veses conttra mi genio no conttradesirle porque luego se exaltta,
[15]
y Dios quiera mejorarlo, y que VS logre mucho descanso y felizidad a cuias ordenes quedo, pidiendo a Nro sor Gue la vida de vs dilattados años
[16]
Arcos y Junio 11 de 772.
[17]
B L M de Vs su mas afecto y reconzdo servor Nicolas de Lanuza Sor Marques Sobremonte

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view