PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1675. Carta de Catalina Gertrudis de Jesús María para su sobrino Francisco Antonio Porcel de los Cobos.

Autor(es)

Catalina Gertrudis de Jesús María      

Destinatário(s)

Francisco Antonio Porcel de los Cobos                        

Resumo

La autora pide a su sobrino que le mantenga informada de los pormenores del pleito y le aconseja buscar buenos testigos para probar su causa.

Texto: -


[1]
Jhs Ma Jph
[2]
La luz y grazia del esptu sto Asista siempre en el alma de Vmd enrriquiziendole con sus divos dones encaminando todas sus aziones a sus mayores agrados y oserbanzia de su sta ley que viviendo siempre con este cuidado y atenzion crea Vmd hijo mio que en todo le suzedera felizmente
[3]
no es dezible lo que me e alegrado con su carta sabiendo goza Vmd de salud
[4]
que aunque por mi cuñado don Juo de carbajal tube notizias de su persona i me abia dicho estaba Vmd sirbiendo al Rey en la guerra me tenia con mucho cuidado como los soldados estan tan a peligro de perder la vida
[5]
grazias a su diva mgd que se la da a Vmd
[6]
sea por muchos años empleandola en el servizio de nro sr que aunque tan pecadora le aseguro que siempre le tengo mui presente en mis pobres oraziones
[7]
y despues que rrezibi su carta le pido a su diva mgd con todas veras y afectos pusibles si no le a de ser de ympedimento pa su salvazion salga con su pretension
[8]
y pa que sean azeptas i tengan buen despacho las acompaño con las fervorosas oraziones y devotos exerzizios d esta sta comunidad suplicando a su Ra de nra me Abba Como nra prelada y superiora las pida y ofrezca en particular por el buen azierto de ese negozio
[9]
si estimare si no le a de servir a Vmd de cansanzio me abise con lo que fuere rresultando
[10]
y me sera de mucho consuelo el saber los testigos que Vmd tiene pa probar como es hijo natural de mi querido ho que Dios ayga
[11]
que como la muerte fue violenta y no tubo lugar de hazer testamento dejando por el rreconocido a Vmd por su hijo sera forzoso el que sean los testigos abonados y de todo credito y rreputazion y como tengo por zierto los a tenido pues se a puesto en poner pleito a mi primo D ferdo lezcano
[12]
que como persona tan discreta y abisado en todo segun tengo las notizias no fuera prudenzia sino temeridad el poner en pleito en lo que no le tocaba por derecho y justizia
[13]
y juntamente con tenerlo es nezesario el dinero pa pleito seguir el pleito y el fabor de algunos ssres pa que le hagan a Vmd convenienzia esos sres de la Chanzilleria
[14]
de todo le suppco me de notizia y si en esa ziudad tiene alguna persona conozida adonde posar que sera excesibo el gasto si es en casa de posadas
[15]
mi Dios como todopoderoso q y que tambien sabe mi singular pobreza lo faborezca y ampare y libre de todo mal de alma y cuerpo y haga tan sto como lo fue mi pe que Dios aiga
[16]
baeza d este cvto de sta cata de francas rr rrecoletas de Mayo 21 de 1675
[17]
De mi sobrino quien lo estima con ygual afecto y todo su bien le desea Cata getdis de Jesus Maria Sr D Francisco Anto porzel y lezcano

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view