PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1677. Carta de Catalina Gertrudis de Jesús María para su sobrino Francisco Antonio Porcel de los Cobos.

Autor(es)

Catalina Gertrudis de Jesús María      

Destinatário(s)

Francisco Antonio Porcel de los Cobos                        

Resumo

La autora expresa su pena por las dilaciones en la resolución del pleito por el mayorazgo y el trastorno que ello causa en su sobrino.

Texto: -


[1]
Jhs Ma Jph
[2]
La divina luz y grazia del espiritu santo sea siempre en el alma de Vmd pa que fortalezido su espiritu con sus divinos dones pueda mi querido sobrino llevar con alegre animo mucha pazienzia y rresignazion el encanto y letargo de esa vista de ese pleito
[3]
no se con que conzienzia pueden esos ssres oidores tener tanto tiempo entretenidos a unos pobres caballeros forasteros fuera de sus casas gastando lo que no tienen con tan grandes incomodidades y riesgos de alma y cuerpo
[4]
i mas a los que tienen la justizia i derecho que mi sobrino
[5]
Dios nro sr les de luz pa que conozcan el daño que hazen y a mi sobrino fuerzas y pazienzia pa que primero morir que ofenda a nro sr en culpa grabe
[6]
que tiniendo a ese soberano Juez contento como suma sabiduria y todo poderoso aunque se tarde algun tiempo dispondra los animos de los Juezes pa que faborezcan a mi sobrino en causa tan justa
[7]
y asi hijo de mi alma primero morir mil vezes que ofender a dios en un pecado mortal
[8]
estar siempre con estos firmes propositos pa que nro sr y su me ssma le hagan mrds y suzeda todo como desea
[9]
no deje vmd de abisarme que me tiene con mucha pena y cuidado en que estriban esos sres el dia que estaban que en pasando la pasqua de rresurezion se abia de ver el pleito
[10]
mis pecados lo deven de impedir
[11]
mi sr no mirando mi yndignidad y el castigo que merezco por ser tan mala oiga las ferborosas oraziones d esta sta comunidad i mueba la voluntad de esos sres pa que antes del corpus se vea ese pleito
[12]
y me gde su diva mgd a mi querido sobrino librandolo de todo mal de alma y cuerpo
[13]
baeza d este convto de sta cata de mayo 25 de 1677
[14]
De mi sobrino y sr quien su mayor bien le desea Cata getrudis de Jesus maria
[15]
a sus mrds el sr don baltasar y mi sa doña Josefa veso mil vezes su mano que cada dia me hallo con nuebas obligaziones y sumo agradezimiento de los continuos fabores y honrras que hazen a mi sobrino
[16]
y no es menos a nro pe fr Diego y al sr don Joseph de Villalta
[17]
con todos sus mrds cumpla mi hijo de mi alma
[18]
y no sea flojo sino escribame abisandome de todo pues sabe Vmd el cuidado que estoi

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view