PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1817. Carta de José Brudo, negociante, para Francisco Maria e João Evangelista Montano, credores.

Autor(es)

José Brudo      

Destinatário(s)

Francisco Maria       João Evangelista Montano                  

Resumo

O autor escreve aos seus credores esclarecendo as poucas culpas que tem numa acusação que lhe foi feita.

Texto: -


[1]
Salles Sres F M etc J E Montano
[2]
Sres Venho saber q sahio de Sua caza o Seu Guarda Livros Carlos Wirth
[3]
ignoro os motivos e não he Couza q dezeje Saber quaes sejão elles.
[4]
Vmces me accuzarão de hum Crime perante o Tribunal Compete
[5]
porem sei positivamte q não forão Vm q fizerão e bem sim o do Wirth,
[6]
Eu nunca culpei a Vm nem tive nada directamte com os Sres porem sim com Carlos q me precipitou de todos os modos querendo-me desacreditar, e Sacrificar, como com effeito conseguio,
[7]
e levou a Sua Vingança mal fundada ao ponto athe de induzir huma Caza tão Respeitavel como a Sua á atacar hum homem q nunca imaginou fazer mal a Pessoa alguma, e muito menos aos Sres de qm de algum modo tinha recebido obsequios.
[8]
Não tenho mais nada a dizer-lhes neste Particolar, porq ainda estamos a tempo de findar este Negocio amigavelmte o qual não he senão prejudiciavel tanto a Vmces com a mim,
[9]
da minha parte estou prompto a findallo amigavemte e a continualo se Vmces quizerem com toda a força, pq a ma Razão afinal ha de obter o rezultado da Justiça q me assiste,
[10]
no entanto o q vai acontessendo he a delapidação dos meus bens gastando os com a Justiça, e o meu discredito deitado a perder, pq nem todos podem saber a Razão de cada hum.
[11]
Vmces são meus Credores eu não o nego, e talvez o não serião se Wirth me não tivesse envolvido em tantas negociaçoens como me fez
[12]
e estou prompto a dar-lhes provas q elle foi cauza das tromentas que me acho padecendo,
[13]
porem eu não vou com esta a incinualos pa q hajão de estar pa ma concordata q eu pedi a todos os meus Credores me assignassem
[14]
emquanto a isso está ao Seu arbitrio, e farão o q bem lhes parecer:
[15]
Espero de Vmces a resposta pa me saber governar pello q toca ao Crime, e lhes asseguro q sempre olhei pa Vm com a milhor Consideração cenão q concorria pa a ma total Ruina e q talves pello decurso do tempo fosse a cauza do de Vmces
[16]
He o que ao prezente se me offerece a comonicarlhes
[17]
e Sou com toda a estima De Vmces Attento e Venerador e oub
[18]
S C 29 de Abril de 1827 J Brudo

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view