PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

[1570]. Carta de Gaspar do Couto para Manuel do Couto, seu pai.

Autor(es)

Gaspar do Couto      

Destinatário(s)

Manuel do Couto                        

Resumo

O autor dá informações sobre as diligências tomadas em Évora em relação ao breve enviado pelo papa.

Texto: -


[1]
Snor
[2]
eu e mell calaça centramos nesta d ebora xxbi dyas Jhn||Junho
[3]
Snor
[4]
ho q pasey ho snor arcebpo e estes snores seus amigos sobre ho apresẽtar do breve ao escrito a vm pelo amo quando eu agora lhe faço saber como fiqua em evora
[5]
dise me ho notairo q ho arcebpo lhe mãdara dar a vista aos snores ẽquisidores
[6]
eles tomarão hos papẽis do termo q tynha feyto de como ho arcbpo ho açeitara e q o não lhos queryã dar e q fora la ter eles b vezez es e q lhe pergũtarão qm lho apresẽtara se era crstão nouvo se velho e qm Rogara e a quẽ falarão pq creio q esta posta escumunhão q nÿgẽ Roge a ofycyall do sãto hofycyo
[7]
terça fera xxbi de yunho falei duas vezes ao snor arcebpo
[8]
ele me disse de a ele sõs se soubesis quãtas apelacõis e Repostas houvy de neste negocio espantarvoshieis
[9]
Respõdilhe v b fara ho q lhe ho sãto padre mãda e lẽbrese de quãto serviço ho Ldo fez neste arcebpdo e q toda a cydade d elvas esta crẽdo q padece sẽ culpa e p tas q lhe tiriã odyo e outras de pouquo credito pq nessa cõta tidas dos q as conhecem
[10]
Respondeume q fose ao provisor ao outro dia seguïte q foi qua terça feira
[11]
fomos o provisor e eu pa falarmos ao arcebpo e da provisor saber q e achamos q era fora a hu pomar q tẽ
[12]
disse me ya pireira q d agastado se fora e que eu não sabia ho q pasava ho arcebpo e ele e q não me podia dizer nada
[13]
do q estou ẽtẽdẽdo ho q ho arcebpo tem desta casa do sãto hoficio e q deve de ter apelado e ho nutario diz q não ha de fazer mais senão se ho darem prmeiro ao algube.
[14]
vira ho arcebpo e tornar lhe emos a falar o provisor e eu
[15]
do q pasar avisarei a vm
[16]
mel calaça vai desta cidade a piticão q me meu filho mãdou aqui
[17]
outa trouxe d elvas pa lhe mas esta me parece q he milhor.
[18]
quãto ao monitoryo q ho snor seu yrmão dizia que me mandarya ate oye ho não vi
[19]
ho breve vẽ mto so escumunhão nẽ ao arcebpo nẽ ao notairo ho snor doutor
[20]
vejo q estamos forte tẽpo tomarmos ho q nos dão e não nos dão ho queremos q bẽ sabia ele como ouvera de vir
[21]
quãto ao mais d olivẽça a meu filho deixey Requado q fosẽ la e fizese ho q mel calaça avya de fazer
[22]
do q pasar avysarey a vm

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view