Visualização das frases [1588-1589]. Carta de Joana de Mendanha para Estêvão Magro, arcipreste. Autor(es)
Joana de Mendanha
Destinatário(s)
Estêvão Magro
Resumo
A autora exprime as saudades que sente e pede notícias e transcrições da Bíblia para sua consolação espiritual. Pede igualmente que o destinatário lhe reencaminhe uma carta.
Texto: Transcrição Edição Variante Modernização - Cores
[2]
A graca do divino espirito seja senpre cõ v R Amen
[3]
despois q por uma sua
q ha dias q recebemos , nos deu A entender estar deliberado levar as nosas carisimas
Ate ho presente , nã tivemos novas suas he desde então Ate gora começamos
jaa d antemão A sentir A falta q cõ sua ausencia emos de ter :
[4]
E pois por as
perdas dos bẽis de Fortuna temos nesecidade de cõsolacão , quanto mais se devem
d aver mester pera casos semilhantes polo peco A v R q por caridade
me mande cõ muitas novas de si , algumas cõsolasõis espirituais tiradas das
divinas escrituras en cujios cuija licão Frequentemente se exercita pera
q eu me Aproveite delas quando me For nesecario pera eFeito de Alumiar
un tão Fr laso he remiso espirito
[5]
como homem , en suas oracões me enco
mendo E sanctos sacriFicios me encomendo E Asi mesmo toda esta sua
casa en A qual Ficamos de saude
[6]
louvores A deos rogando A ds cõ toda A ins
tancia q devemos pola saude E vida de v R A qual seja pera muito serviço de deos he utilidade de sua igreja Amen
[7]
A meu afilhado mando muitas enco
mendas E A minha bencão
[8]
mandeme dizer se he la bonito he diga lhe q
me escreva muitas novas suas
[9]
esta carta q Aqui vai pera Frei lopo
Facame merce se pera A vidigeira For alguma pesoa certa de lha mandar por
que releva ou Ao guardian de valverde ou des de valverde pera q dahi in
do Alguem lha leve
[11]
q pera ho encõmendar A noso senhor
Ja de mendanha
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view