Visualização das frases 1745. Carta de Francisca Josefa do Evangelista, freira, para João dos Querubins, padre confessor. Autor(es)
Francisca Josefa do Evangelista
Destinatário(s)
João dos Querubins
Resumo
A autora afirma que desesperará se não a tirarem do inferno que vive no convento. Diz ainda que não dá autorização para divulgar este assunto, a não ser à Inquisição.
Texto: Transcrição Edição Variante Modernização - Cores
[1]
Reverendisimo pe e Snr asim por emvitar gastos ao musteiro como por não
aclarar mais a estas senhoras , se he posivel o poder ser , me rezolvo a dize
r a vosa Reverendisima por letra debacho de comsiençia q dizem
estas senhoras q em vosa Reverendisima se retirando me an de comso
mir
[2]
isto não o dise huã nem duas mas dise em cuma de sor
te q eu mesma o perzensiei e ouvi q so asim despic
ão
[3]
asim igual afronta q lhe fis nesta vinda de vo
sa revendisima a este musteiro a meu rispeito
[4]
e asim
desdigo da comfição q tenho feito portestando a vosa reverendisi
ma nunca fazela verdadeira senão no mesmo sto tribu
nal
[5]
e se neste comvento , me dilatarem com os emfalives perju
izos da minha vida renegar totalmte perdendo não so o corpo m
as a mesma alma cuja roina de meu corpo e comdenação da mi
nha alma emcarrego , nas suas comsiençias pois não atendem
a minha alma e sosego e salvação dela antepondo ao aproveitamto
dela , couzas q com o tempo pasão e alma se perde huã ves , não se
ricupera outra
[6]
e asim ela esta chamando vosa reveren
disima com obrigasois e todo o sto tribunal tão istreitas de me a
cudirem
[7]
veja o q rezolve q se não for tirarme deste imfer
no sertamte dezespero e me perco pa sempre pois outro rem
edio não tenho
[8]
e saibo asim reverendisimo pe e não trate
de porfias q a perzistençia nelas he sem nenhuã duvida
cauza do final persepisio da minha alma e corpo
[9]
e esta
comfição q lhe faso da minha comsiençia e debacho dela
so lhe dou faculdade pa aperzentala o Sto ofisio e não ,
pa comonicala a pesoa alguma nem os mesmo menistros
q a vossa reverendisisma , acompanhão
[10]
pois estta isto em termos
q athe ja ca se sabe q eu fis petição ao Sto tribunal pelo
q istou perdida se vosa reverendisima me não acode mto
a tempo com o remedio referido ,
[11]
pois lhe juro pelos Stos Em
vangelios outro não tenho , por todas as razois forsozas humas
q tenho dito e outras q não poso dizer
[12]
asim veja reverendisi
mo pe e Snr , antes q eu renegue e de todo me perca , como me
vale
[14]
De Soror Franca jozepha do Evanga
[15]
e tambem adevirto a vosa reverendisima q a quererem atender
as suas comsiençias , como estão obrigadas a minha salvação , q a de
ser não vindo ca dentro e com o maior disfarse pois dizem ca nos
termos de quererem tirar pelo Sto ofisio alguã relegioza digo eu
q sou a delinquente , pois todas as mais são perfeitas o não
an de comsentir asim
[16]
reverendo Snr veja como me acode
e cude em cosiençia na brevidade deste cazo o mais aper
tadisimo ,
[17]
ponha os olhos na minha alma com a reta comsie
nçia q deve pois a tempo lhe pede
[18]
o remedio não consinta q se per
ca , pois so no imferno não ha redenção
[19]
e eu levada inda pera
as mais crueis pinitençias q mereser
[20]
como la a minha alma
não tem os discontos q ca tem de perderse e so he padeser o corpo
tudo me sera suave pela minha salvação ,
[21]
e sabem tambem to
dos , q saberao sou eu so a emfame
[22]
acabandoseme este imferno pa
honrra e gloria de Ds , e salvação minha alma livrome com
a devina graça de perderme
[23]
e o tempo cala o pasado asim q
se for dezatendida esta minha tão justa petição como depe
ndente o salvarme ou não salvarme
[24]
ao tribunal devino
recorro a pedir justiça sobre as suas comsiençias , pa q se me ne
garem a justiça ele ma fasa
[25]
idao preco biatem maria semper
virgine tibi pater orare prome , dominum deo nostrum
[27]
Soror Franca jozepha do Evanga
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view