PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1768. Carta de Manuel Guedes Pinto de Figueiredo para António Ferreira Henriques, médico do partido da Câmara de Penaguião.

Autor(es)

Manuel Guedes Pinto de Figueiredo      

Destinatário(s)

António Ferreira Henriques                        

Resumo

O autor conta ao destinatário qual o estado de saúde do seu irmão e pede-lhe que o aconselhe quanto ao que fazer.

Texto: -


[1]
Snr Dr Antonio Ferra Henriques
[2]
Meu amo e Sr que mto venero, apeteço a vmce a mais vigoroza saude e empregarme sempre no seu servo e agrado.
[3]
Meu Irmão, ao dispois de uzar dos Remedios, que vmce applicou, não cederão as dores nem obedeserão as impigens, antes estas, se expiperavão com i a agoa ardente alcanforada, por cujo motivo tomou coatro sangrias; e com ellas murcharão as tais impigens,
[4]
porem a dor despertou mais; e se apozentou em metade do corpo, desde o peito ate o meyo do ventre; pella parte esquerda, e o que mais , que não pode, dormir nada de noute;
[5]
e se alguma couza dorme de dia que junto com o que dorme de noute fará huma hora
[6]
isto quinze dias a esta parte, nem a natureza se lembra da natural descarga, ainda sendo algumas vezes ajudada;
[7]
e tão-bem se queixa de que sobre o lado offendido não pode estar socegado hum quarto de hora e virandosse, sobre o outro, sente mayor desasocego, e dor na mesma parte offendida;
[8]
eu bem queria que vmce quá viesse, porem não foy possivel aparecer besta;
[9]
e por essa razão, quero me faca mce avizar o que se deve obrar,
[10]
agora me diz, que não obste o estarem as impigens murchas que ainda lhe doim;
[11]
perdoe vmce a matraca e sirvasse de mim pa quanto for do seu servo pois estou certo, e prompto, pa obedeser sempre as suas esti-mavéis ordéns.
[12]
Ds ge a vmce ms ans
[13]
[14]
De VM Amo mto veneror e affecto S Mel Guedes Pinto de Figdo

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view