PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1665. Carta de Miguel Henriques de Fonseca, advogado, para a irmã, Ana Maria da Piedade, religiosa professa.

Autor(es)

Miguel Henriques de Fonseca      

Destinatário(s)

Ana Maria da Piedade                        

Resumo

Miguel escreve à sua irmã a justificar a ausência de notícias, de que ela se queixara em carta anterior.

Texto: -


anteriores


[1]
e as couzas q se fazem sem consideração ao depois de feitas choramse sem Remedio;
[2]
e não imagineis, que estais fora de minha Lembrança nem q me acovarda o possuhir pouco pera por essa Rezão deixar de satisfazer áquele negocio porq vos affirmo passa tudo pello contrario,
[3]
porq bem deveis vós entender os encargos delle e o q eu sentiria quando tivesse effeito vervos sem os beis q vos havia de dezejar forsosamte
[4]
assim q vós estais em mto bom estado; e eu a menos como sempre e mais ainda;
[5]
e como em mi vive o amor tão firme, não pode faltar o cuidado de vos hir ver tanto, q tiver ocasião, (q pode ser seja cedo) e de vos acudir, e amparar do milhor modo q o tempo, grande mestre d tudo, der Lugar;
[6]
porq em breve se experimẽtão nele graves mudanças, e o q hoje impossivel amenham difficultozo e noutro dia mto facil;
[7]
e com isto viveis com alegria, e vos não de cuidado couza alguma, sequer por não molesendes a quem vos quer e dezeja tanto
[8]
Lxa 16 de Agosto de 665 Irmão Migel

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewSyntactic annotation