PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

[1818]. Carta de Joaquim Norberto Ferreira de Mures, escrivão, para Ana Augusta Ferreira de Mures, sua irmã.

Autor(es)

Joaquim Norberto Ferreira de Mures      

Destinatário(s)

Ana Augusta Ferreira de Mures                        

Resumo

O autor escreve à irmã lamentando a falta de apoio da família e pedindo-lhe um favor.

Texto: -


[1]
Mana Limoeiro 21 de Dbro 1817
[2]
bastantes dias te escrevi hua na qual Veras, tenha Recebido, o Como penço a Respeito de Carta de João Gaudencio, por me mandares dizer ele dicera qdo ali chigou tinha falado ao meu Menistro, e depois pedindolhe Carta pa elle Respondera Com ele não tinha amizade mas q escreveria a hum Ao dele o q ja não he precizo, pois q qm me ha de Sentenciar ha de ser o guerreiro e não o Pedroza,
[3]
Se não pencares como f Eu pa o tal guerreiro he q se pertende Remetida ao Tio pois he o mais Siguro pa não Vir aVulça, de Coimbra
[4]
pa qdo guerreiro ou pa pecoa da Sua amizade he q Se pertendia algua fazendote ahi intrega dellas pa as Remeteres ao Tio.
[5]
Ao Elizeu escreVi hum dos Correios pacados pa me aRanjar atestaçoens de Parruco Padres e Escrivãens
[6]
e de A Mai não sei q Veio fazer.
[7]
Veio pa qdo fala comigo lementar q o Tio anda em dezordem com a Tia e não lementa a Prizão do Filho
[8]
de novo me lenbra qdo me dice Vai filho serVir a El rei q o dro ficara pa o Tomazinho.
[9]
Escreve ao Berdo e dis compoem no q hinda nem me escreverão nem dinhro
[10]
podia o Brevidade e de pecoas de Carater como ele Tenente e do Je como Alferes do Coronel Prigrino e do Sargto Mór, e de outras pecoas tais Jqm Valerio quanto mais milhor
[11]
Joze Dias etc
[12]
Dizendo no principio das mesmas atestaçoens o inprego de qm mas paçar e depois Atestando q meu Pai foi Proprietario de hum ofo do Publico Judicial em Votos na Va da Bemposta data de marques de Angueja e q por morte dele eu o alcancei Servindo algum tempo como tem noticia, e q pelo dezarranjo dado na familia o arrendei por Cuidar na Caza e negocios delaao
[13]
e Inventario por falescimento do Pai vivendo com a Mai e Irmans unico em pose que tem, e pa Reguer a Caza Costumava hir ao Concelho da Bemposta Receber a Renda do meu Serventuario, e q em ocazioens tais he q uzava de levar arma de fogo, ou em ocazião de caça i q nunca constara em uzar de Armas Senão em ocazioens tais, e do meu comportamto ser bom, e q consta em salrreu ter Caza ql noço Pai tinha adequirido
[14]
e q nem eu constou em ser o q talvez jurassem a ser Sinhores dahi nem tão pouco darlhe quartel
[15]
Estas atestaçoens Se Joze Dias dicer q cada hua deve Ser Sobre Si basta Ser cada hum em meia folha de Papel e pa Se não amarrotarem, pode o Branco vindo pa pa esta Cidade Trazelas a mim q estou nos corredores da Cidade, ou outra pecoa capaz,
[16]
e não havendo Com brevide Remetidas ao Tio querem se Reconhecidas ahi por hum Snr Escrivão,
[17]
Se não foce o Menezes hera bom pa eu paçar tãobem hiar
[18]
Destas Atestaçoens fazem mais Cazo do q de Justificaçoens
[19]
se te porem Cuidar nisto com Cuidado ou Rogar ao Elizeu Cuide fazio Senão fação como lhe parecer máis comforme as Suas Vontades etc
[20]
Inpinhandoce tanto como a Mai não he male, q lhe importão os negocios do Tio e saber dos Prezos de sima q aqui estão a qm vendi ou tanho vindido as bestas
[21]
talvez com o cheiro do q he meu péção eu tanha Sentença de hir puxando pla troxa como me parece
[22]
mas antes darei providencias pa livar o caminho q eu quizer e q he meu e Se não morrer permeto a volta ou mais tarde ou mais Sedo.
[23]
Nem de Tio nem de Parentes nem de amigos nada espero Senão o q for em meu perjuizo, como a esperiencia me mostra,
[24]
Se me importace o q me pertence Eu aqui não viera Se na minha Caza me deixace estar,
[25]
esta lição serveme de mto
[26]
pa o futuro mostrará como devo viver.
[27]
Asim como as Cartas q escrevi antes da Mai vir pa q não viece se dice não Receberão o mmo se dira dos q Se Seguirão;
[28]
emfim seja o qto for o tempo veremos
[29]
Não são estes trebalhos os q bastão pa me amançarem
[30]
O Bernardo me emprestou 3 moedas q foi levar pao Tio por q me mandou dizer q os papeis não podião dar paço Sem dinhro
[31]
he parente e basta dos meos
[32]
he o que espero.
[33]
A Mai aconcilhada he q me parece viria,
[34]
eu de novidades não quero saber.
[35]
O Joze me escreveo a dizer q não lhe tinhas respondido
[36]
Ve se escreves a D Ana de Sima de Muro pa ver Se lhe serve de algua Coiza.
[37]
Escreve ao Monteiro q não sei onde mora pa ele me Procurar, e eu falarlhe q me he mto precizo ou pa q elle me mande dizer por Portador onde esta pa eu lhe escrever.
[38]
de Anto Mauricio e de Selestiano nada de novo, he o q atras ja dice.
[39]
ADs
[40]
sou prezo perdi o nome

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view