PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

[1594]. Carta no autógrafa de Gregorio de Sarasa, hidalgo, para Juan de Ena, notario.

Autor(es)

Gregorio de Sarasa      

Destinatário(s)

Juan de Ena                        

Resumo

El autor avisa a Juan de Ena de que le han instigado a declarar en su contra ante el Santo Oficio.

Texto: -


anteriores


[1]
i lluego en bolbindome a la carcel bolbio otra bez para q bolbiese a pedir aundenia otra bez dixendome q no abia dicho nada i q dixese claramente quien echo el daño de los apellidados
[2]
i entonces como vi la bellaquria i el engaño i no quise i reni mui mal con el i no lo e bisto mas asta oi
[3]
i por no aber qrido deposarlo con juramento eso i otras cosas q me an acometido me entretienen aqui
[4]
i no lo are aunq muera quanto i mas q si estos señores entienden la berdad como lo an de entender con los testigos q abran oido algunas cosas tendra todo buen suceso
[5]
i Vm me perdono por la grande falta porq entindo estaba boracho aql dia
[6]
pues todo se pude reparar no le de pena
[7]
i si conbiniere q io aia de acer esta enformacion delante del birei o de otra persona q conbenga Vm i me abise d ello porq tengo mucho q decir porq conbiene para mi a los demas
[8]
i por no aber allado onbre confiado para poder abisar a Vm no lo e abisado antes
[9]
conbiene q estas cosas se agan segretas
[10]
i no siendo para mas nustro senor le tenga de su mano como pude
[11]
i del comun del santo oficio
[12]
gregorio de sarsa
[13]
sinpre recebire meiced me abise de lo q tengo de acer

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewSyntactic annotation