Visualização das frases
[1594]. Carta no autógrafa de Gregorio de Sarasa, hidalgo, para Juan de Ena, notario.
Autor(es)
Gregorio de Sarasa
Destinatário(s)
Juan de Ena
Resumo
El autor avisa a Juan de Ena de que le han instigado a declarar en su contra ante el Santo Oficio.
Texto: -
• anteriores
pues todo se pude reparar no le de pe
na
i si conbiniere q io aia de acer esta en
formacion delante del birei o de otra per
sona q conbenga Vm i me abise d ello
porq tengo mucho q decir porq con
biene para mi a los demas
i por no aber a
llado onbre confiado para poder abisar
a Vm no lo e abisado antes
conbiene q estas
cosas se agan segretas
i no siendo para
mas nustro senor le tenga de su mano co
mo pude
i del comun del santo oficio
sinpre recebire meiced me abise de lo
q tengo de acer
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Syntactic annotation