PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

[1815]. Carta anónima para Eustaquio Hernández, labrador.

ResumoEl autor escribe a Eustaquio Hernández para proporcionarle información sobre los responsables del robo del que ha sido víctima. Le pide prudencia y que respete su anonimato para evitar males mayores.
Autor(es) Anónimo319
Destinatário(s) Eustaquio Hernández            
De España, Zamora,Toro
Para España, Zamora, Villabuena del Puente
Contexto

El 16 de febrero de 1815 varios hombres armados irrumpieron para robar en la casa de Eustaquio Hernández, labrador y vecino de Villabuena del Puente (Zamora). En ese momento él no se encontraba en la vivienda, de modo que fueron su mujer y los criados quienes sufrieron el violento allanamiento y pudieron informar a las autoridades de los hechos. De noche, con los moradores durmiendo, los asaltantes, algunos de los cuales llevaban ropajes militares, entraron en el domicilio y, tras maniatar a los sirvientes, amenazaron con un arma de fuego a Manuela Martín, esposa de Eustaquio Hernández, para que les entregase las joyas, el dinero y las viandas que sustrajeron. Más tarde, Francisco Santos recibió en la plaza de Santa Marina de Toro (Zamora) una carta cerrada de manos de una mujer desconocida con el encargo de entregarla a Eustaquio Hernández. El corregidor de Toro recopiló en los autos las declaraciones de los testigos e incluyó esta misiva anónima indicando que “aunque la carta no merece mucho crédito, conviene en todo evento averiguar quién es Ángel de Villar y el otro que ha ido a trabajar en casa de Vicente el Charro” (fol. 11v). Se procedió entonces a interrogar a Antonio Herrero, quien fue encarcelado y sometido a frecuentes preguntas en los meses siguientes. Finalmente, admitió haber dado cobijo al mencionado Ángel Villar y a un colaborador llamado Sebastián Ferrer. Sobre Ángel Villar se averiguó que había estado implicado en otros robos y que había sido procesado en Tordesillas (Valladolid), de donde se había fugado. En 1818 se sobreseyó la causa, aunque se contempló la posibilidad de reabrirla en caso de contar con nuevos indicios que llevaran a la detención del principal sospechoso. Por otro lado, se consideró que la prisión sufrida por Antonio Herrero constituía pena suficiente por su participación en los hechos.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto.
Arquivo Archivo de la Real Chancillería de Valladolid
Repository Salas de lo Criminal
Fundo Pleitos criminales
Cota arquivística Legajo 191, Expediente 1
Fólios 9r-v
Transcrição Elisa García Prieto
Revisão principal Carmen Serrano Sánchez
Contextualização Elisa García Prieto
Modernização Carmen Serrano Sánchez
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2014

Texto: -


[1]
Hostaquio hernandes
[2]
sabra como quien te ha cho la buena obra ha sido Angel de villar y el otro ha sido aquel que ha ydo a trabajar en casa de Vicente el Charro y que es un Valiente Ladron que estubo en presidio
[3]
este es el incitador de todas las maldades y los compañeros un fulano Mayola
[4]
ese dira quien ha sido
[5]
los demas los acompañados han sido soldados los Paysanos vestidos de Soldados y los Soldados vestidos de Paysanos
[6]
y yo como melitar Compasivo te digo que no lo heches en descuido que se castigue lo malo que tienen hechas muchas y por pagar
[7]
y asi te digo hagas las cosas con silencio
[8]
y asi miraras a lo que te pones que si no se castiga haran mas
[9]
y asi no declares quien te escribe

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewSyntactic annotation