PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Sentence view

1677. Carta de Manuel Dias para Manuel da Silva Pereira.

Author(s)

Manuel Dias      

Addressee(s)

Manuel da Silva Pereira                        

Summary

O autor escreve ao amigo confirmando que recebeu a sua carta pelo navio Boneventure e diz-lhe que pensava que ele estivesse em Madrid. Escreve também sobre questões políticas e sobre o dote de Marcos Barboza.

Text: -


[1]
Amo e Sor
[2]
Por este navio Boneventure que ha chegado aqui recebi huã de Vm que mto estimei pellas boas novas que Vm me da de sua saude
[3]
e pella lembrança q Vm tem deste seu criado lhe bejo as maõs
[4]
Eu imaginava que Vm esta-ria ja em Madrid falando Castelha-no e andando as pancadas com esses picaros e vejo agora que não ha saido inda de Lxa;
[5]
das novas que Vm me da tinhamos ja ca al-guãs noticias
[6]
e os menistros atras de q o nosso Princepe quizesse ser tambem Medianro dizendo que nos não tinhamos nada que fazer neste nego
[7]
seguresse Vm que são gdes dezavergonhados e que mere-cem que nos os ponhamos a ssar
[8]
tomara eu que esses gollilhas q la ha inda nessa terra /se he que são Portuguezes/ ouvissem os dezaforos que os Cas-telhanos por ca dizem e o modo com que nos tratão e ao nosso Princepe
[9]
que nos não sabem outro nome mais que judios Rebelhados e duque de Bragança
[10]
e que asim q o seu Carlinhos tiver idade que Logo nos poem os pes no pescoço
[11]
bem sei que estas praticas e modos de fallar he couza de povo mas he certo nos não tem boa von-tade:
[12]
e bom fora que nos nos aprovei-tassemos desta ocazião ou de guerra ou da Mediação porque de outra maneira as pazes passadas não vallem nada.
[13]
Ora Sor meu eu não quero fallar mais neste nego
[14]
Vms la estão q ovem e o entendem fação o que for mais conveniente pa a nossa conservação.
[15]
Vm me pede lhe mande 4 arateis de Coffe:
[16]
neste navio por nome mercador da Provence mr Daniel Parson lhe mando huã caixa com seis arrateis
[17]
por não ir em vazio são dous em po e 4 em fava
[18]
tudo vai como digo em huã caixeta com o sobrescrito pa o Sor Duarte Ribro o Capitão o entregara a Vm em lhe mostrando esta carta
[19]
fes de custo vinte e chilin que são tres mil cento e sincoenta rs que Vm fara favor entregar a meu Cunhado Jozeph de Campos nosso amo Joze de Castro o conhece mui bem;
[20]
se Vm me achar ca-pas de o servir em alguã couza aqui me tem mto as suas ordens
[21]
nosso amo Marcos Barboza me dice o outro dia tinha ja embol-çado o seu dotte q forão mil Livras sterlinas com que cedo carregara com a molher pa caza e teremos aqui huãs nopces
[22]
espero que Vm nos de tãobem cedo algũ alegrão mas por vida sua q seja mais bonita q esta porq de outra manra não terão os amos gosto de o irem vizitar mtas vezes
[23]
Ds gde a Vm
[24]
Londres 20 de Junho de 1677
[25]
Amo e Cato de Vm Mel Dias

Edit as listText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSyntactic annotation