PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1710. Carta de Bartolomé de Toledo Ramírez de Arellano, marqués de Gelo, para fray Alonso de Puga y Parcero.

Autor(es)

Bartolomé de Toledo Ramírez de Arellano      

Destinatário(s)

Alonso de Puga y Parcero                        

Resumo

El autor pide a fray Alonso que le escriba más a menudo y le sugiere los modos en que debe gestionar ese correo; le pide, asimismo, que le ponga al día sobre sus heredades.

Texto: -

Etiquetas:


[1]
Mi Padre fray Alonsso, de Puga y Parzero
[2]
aseguro a Vm me tiene Con grandisimo Cuidado; el aber esPerimentado la merçed y Caridad, que me a echo;
[3]
y que abiendo esCrito quatro Cartas, Por mano de mi amigo, el Conde de la Laguna que no Puedo dudar, lo que me disse qe las a imbiado, Com Perssona segura qe las Pusiera en la de V Pd
[4]
, y a mas se adelanta, mi Confianza, en V Pd, que de no aber llegado ninguna me ubiera escrito Pues Para qe bengan seguras no es menester mas, qe echarlas, en el Correo, a mi nonbre o llebarla al Combento de San Joan de la Palma, Pues biene mas segura Con la de teressa
[5]
, y no es del Casso, dezir Cuya es sino qe la meta, en el Pliego
[6]
, conqe si Vm, gustare de faborezerme es fazilisimo, Reziba yo las Cartas y me de muy buenas, notizias, de su salud, que es lo PrinziPal, en todos tiemPos;
[7]
oy me allo Con dos enfermos, de Cuidado
[8]
, el uno, es mi hijo mayor que es mudo, Por la misericordia de dios, Con los demas, ermanos que tiene
[9]
, el otro es, un Criado que me ase mucha, falta y mas siendo Poquisimos, los que tengo;
[10]
y abiendo Pocos medios Para estar todos buenos, es Presisso, Passarlo, Peor Con los enfermos
[11]
Vm, me enComiende a dios Para qe me de berdadera Conformidad Con Su Santisima, boluntad, que es, la summa felizidad;
[12]
y estando Vm Con salud, y no teniendo inCombeniente, esPero me diga Vm, Como le ba Con los nuebos arrendadores, y Si se ase la obra mas Presisa y si an rremediado, los Posos Pues es quando mas falta asen el berano;
[13]
y lo que e SuPlicado, a Vm, en las, qe e scrito, si esta bueno, de azeituna; y bellota;
[14]
Y tanbien me a de azer Vm, merçed de dezirme que Carbon le abra quedado al sesionario Cuyo es
[15]
Pues Presisamente e de tener yo mucha Perdida, Pues antes de emPesar el terzer orno se bendia a 2 1/4 Como el mismo, embio a dezir, y luego la Puzieron a 2
[16]
y quiera dios no lo ayan bajado mas, que tambien e de Perder, lo qe tomare de alCabala, el Sor Padre, del arrendador qe se Por testa, de ferro, Para azerlo todo, de una manera
[17]
Dios me de su grazia, y bengan trabajos
[18]
Segun lo que escribieron de Sevilla, a mis hijas, la biña totalmente se Perdio, segun la deJo, D ingnazio, siendo un Caballero tan Santo y tan disCreto
[19]
y no quiero Canzar mas a Vm asta ber Carta suya, sintiendo el qe abiendo qedado su ermano de Vm, Commigo en que me aria merçed de berme todabia, no a llegado este Casso
[20]
nro Sor gde a Vm, ms as, Como deseo
[21]
madrid y septiembre 1 de 710
[22]
B L M de Vm su mas afecto y seguro servidor el Marques de Jelo
[23]
el sabado estube en sam miguel y logre el ber a el sor D franco ermano de Vm Por quiem ba esta, a ber si tiene mejor fortuna qe quatro qu e imbiado Por el Conde de la Laguna

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view