PSCR1701 [1730-1737]. Carta de Margarida de Jesus (a Feia), alfaiata, para frei André da Conceição, sacerdote. Autor(es)
Margarida de Jesus, alias a Feia
Destinatario(s)
André da Conceição
Resumen
A autora transmite as suas saudades e o seu contentamento pela orientação recebida pelo destinatário. Dá ainda várias informações e recomendações a partir de certos colóquios sobrenaturais que teria tido naquele espaço de tempo.
Opciones de visualización
Texto : Transcripción Edición Variante Normalización - Mostrar : Colores Formato original <pb> <lb> Imágenes - Etiquetas : POS detallado Lema Notas lingüísticas
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
S M
Meu amante e querido pai pai pai e
lecto amado do meu coraçao e da minha
alma e emquanto Ds foir Ds he vmce m
eu pai e mai te dos meas olhos e da minha vi
da eu çou oBedientisima filha de vmce
meu amaDo pai Resibi a carta de vmce
e com grende e conçolação Da minha al
ma e pelas Boas novas q vmce me Da e
da çua çaudae e premita Ds concrevar
lhe como esta sua filha o peDe a Ds pa a
minha e çonçolação meu pai he tal allegr
gria q Resebo no coração quendo tenho car
ta De vmce q logo as vizi nhas me conhese a
llegria mas agora fico e com a pena e Da mo
rte do senhor pai mas elle não mor reo q vi
vio pa Ds e porque e toDas es almas q m
orre Dia da cua espoza e não se preda ne
nham alma a Do senhor pai esta e goçnz-zan
do da vista Ds dia Do nasimento da sua espoz
za tive grenDe e contenDa com o moço Dalha
me Dise q nasera pa nos toda a ffellisse
daDe pa elle te da a pena i eu com o pode
r de vmce o fis Dizer e quean to tempo este
ve alma do Senhor pai no purgatoira
meu rico pai não poço emcarecre a penea
q lhe cazou e me dise a seu paezar q Dia Do
santo nome De espoza Do filho çaia al
ma do pai pa a ssidaDe seleste q fo
ra e pa pagar n alguma falta de con
firmidaDe e com as mallaes mas elle me Dise q eu o pagari
a Bem me tem atormentado o corpo q alma não podae a
sim q poDe vmce estar muito alegre e por tamanha dita q
não ha dae milhar dita q hir pa o ceo a Senhora mai
a Senhoras irmãos me faça ridaDe os pezimos da minha par
te mas q alma q esta no ceo q merese para Bem eu da
minha parte Bem çaBe vmce o quento eu farrei pela cua al
ma muitos Reponsços teve a cua alma eu meu pai do meu cora
ção dia da cua espoza da Senhora da a ssumção tive gran
de vizita e em companhiia de vmce de meia noite e emte as tr es
hi vai as pallavras em que Rompeo alma tudo nassido cor
ação q Bem me parese q Bem se podera dar a empreça
e tamBem do Santisimo nassimento da cua riça espoz
a mas meu pai nada disto he meu q todo he de vmce
eu pedi ao pe Jeseph me escrever tudo e com grande se
gredo e porque o noço moço não o pode çofre nem mo
deizxa e escrever a mim a dillaçam de eu mnão ter
escrivido o moço não pode çofre mas o Sentissimo no
me de minha Senhora o tem botado e por terra os pes de
vmce esta prezo emquante for vontade cua espo
za agora mande huma fflore daquela rica cape
lla q cua espoza lhe pos na caBeça e porque sam
fflores colhidas no jardim da gloria q a quera
meter no coração o q agora chegara ao seus pes q sse
do chegara esse dia pa a minha alma q grande pena he
a minha por não chegar a dezaBar o coração
aos pes do meu amado pai e premita
Ds chegar me esse ditozo tempo mas
Ds q me chega e me Da e tantas conço
llaçons e por meresimenitos deu mce
tamBem ha de chegar esse tempo go
ra me dise a ucua espoza q a todas
as criaturas q vmce chegará aos se
os pes lhe recomende a devoçam
e do nome de maria e vmce quen do es
tiver diante da cua espoza que r q Di
ga maria sede pa mim maria eu vou
e contianto os meus emcressios em ma
san ta oBedienssia com que estou firme o
dia da Senhora d assumção eu as vivei aos pes de
vmce da cua espoza a Retifisei e no dia
do nassimento da cua espoza da mesma
corte eu Resibi a Bença de vmce e com
grende concolação da minha alma a
gora tome vmce a do noço menino novo q
dia do nassimento da Senhora a o puzera
nas mans de vmce e vmce mo pos minhas
mans meu pai he couza do ceo esta e con
m as manzinhas em crsi e no ppeito es
te he o mes Boznito q me estava e premiti
do mas não o çaBia pa o dizer e a vmce
mas me dizera o pregrino e q não he
meu senão em quemto vmce nã
não vier pa
ra esta terra o premita Ds q en seja logo logo pa ver esta pren da do ceo mas meu pai esta em segre
do não premite cua espoza q o mostre ate q vmce
não venha pa esta terra he muito Bunito a
aos meus e confeçores se recomenDão e com muitas çau
dades a thereza se recomenda e con muitas çaudades
e q a emcomende a deos q a faça huma Santinha a minh
a rica Irmanzinha muitas çaudades e a Senhora
Luzia de santa roza as mesmas e as de vila cova muitas
çaudaDes o pe Joseph se recomenda e com muitas çau
dades e q alma do Senhor pai q ca emcomenda a Ds o pe ppou
llo o mesmo eu qeueria e mandar lhe humas amenDas m
mas não estam partidas se eu pudre inda ham de hri e
e quaen do não pelo Balgirer as mandarei q vai pa Lisbho
a e com isto não mollesto mais a vmce Ds gDe
como o meu amor Dza
dia da Izaltam da sta
çris aos quatorzes setemBro
desta cua obedie nti
ssima filha ae mais
amante de vmce
Margarida De Jesus
e mande e os gradisimentos o porteiro da caridade
q nos fas
Leyenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Download XML • Download text
• Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Visualización por frase