PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR3502

1738. Carta de Pedro de la Puerta y Ochoa para Francisco de Sabariego.

Autor(es)

Pedro de la Puerta y Ochoa      

Destinatário(s)

Francisco de Sabariego                        

Resumo

El autor escribe a Sabariego para darle instrucciones sobre diversos pagos que tiene que llevar a cabo de las rentas que él le administra.
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Muy Sr mio y mi Amo a su cartta de Vm de 25 del pasado devo decir que estimo mucho la prebencion que Vm ha hecho en ablar a mi Paisano y ya me dize el Amo Zavala que no puede ser por estar pendiente un Memorl que dize ser prottexido de un oficial de Cobachuela (que no creo si estte hubiese asegurado Frayle tenerle) y si fuere ziertto me alegrare mucho pr lo que sea de veneficio a la Diputación; en lo que no tengo que ablar hasta que experimentte el desengaño con el ttiempo dha Diputtacion, y le doy a Vm las gracias pr su fineza y buenos oficios.

Espero el correo que viene la cartta de el Amo Zavala pr saber que èco ha hecho la sentencia remitida, y luego que le vaya lo acordado pr Secrettaria (que es para entre los dos) ygualar los exigidos derechos con los estrangeros en que es negocio muy grande y de mucha utilidad pa el Gremio porque tanto mas venderan y con mas combeniencia podran dar sus sus Generos que contemplo ha de ymporttar mas de 300 Ducos al año: negocio que si como tengo enttendido suzede no reparare en qualqra grattificazon yndependientte del gasto pues asi he ejecuttado lo demas llebando el fin de conseguir salir bien, pues no ay ottro medio y que sepan tienen Apoderado de alguna representtacion; pero para esto se pasaran algunos dias por lo que se esttà ejecuttando en secretaria reserbadamente.

El pasado le remitti â Vm una lettra que consegui aqui de 79038 Rs y asimismo el modo de su distribucion dedicada al Pobre Ospittal de la sangre y Comventto de Virgenes yncluyendo al Amo Onttañon, que tube ocasn de poder serbirlos y si anttes de cerrar esta me viniese otra dire su canttd al pie.

En mi anttecedentte tambien remitti letra a favor de Vm contra el Sr Curado de 100 Ps y aora remito contra el Sr Zavala ottra de 19800 rs qe es lo que unicamentte resulta â mi favor en toda su comson de Gastos liquidos: Esto es quedando la ultima grattificazon que se ha de hacer de un dia â ottro pr lo que llebo dho en puntto de exigir derechos; y quando estto no suzeda lo tendrè yo percebido pr quentta de lo que me considere el Gremio en puntto de mi solizittud que mi formalidad lo expone de esta suertte y vajo estta misma condizion va yncluida dha grattificazon que es sugetto de zircunstancias conque se serbira Vm percebirlas y por hacerme md tener a mi orden.

Si Vm se hallase precisado para los Pobres enfermos de el ymporte de los Juros que estan a mi cargo valgase anttizipadamte de ello que yo a su tiempo me reinttegrare aca qudo cobre en febrero del año proxmo que viene; que en esto tendre mucho gustto pr el favor que experimentto de Vmd.

Cobrado que sea se serbira Vm enttregar al Combentto de Sta Maria de los reyes y a su nre al Sr Dn Andres Mariscal 19275 rs 32 ms que debe haver de la Rentta liqda de dos Juros que se cobran pr medios años en SAlinas de Casttilla pues tambien he tenido el Gusto de acomodarselas en intteliga de que lo necesittan, y ottros dos que le quedn en Mills y Alcavs que son muy corttos y se cobran pr años no pueden ir hta otorgr y saber su liquido y asi se lo prevengo.

Nos tiene suspensos el estarlo ese cavallero electto obispo causando irrision a qn lo oye pues no resuelbe en esta eleccion y Vm y sus Amigos no lo senttimos poco, y es fuertte cosa estar esta manera si bien abremos de tenr paciencia.

Hallome sin Cartta del Amo Dn Clemente Ulloa y no se a que atribuirlo pues le he serbido en dos encargos que me hizo y mis dinerillos suplidos se estan pr allà, conque quisiera que diese providencia como escribi pr mano de Vm y que Vm lo percibiese, pues ya es razon lo haga mayormte quando se le ha sacado vien a Mullines y al Ingles y ser desembolso hecho pr mi de su orden, pues en cinco correos solo se ha reducido a decir no hallaba lettra pr lo que dettermine se le enttregase a Vm pues ahi desde el mes que entra spre necesito porciones de dinero pa sattisfacer las confianzas que de mi tienen hechas las comunidades que estan a mi cargo y en lo que consiste manttener la esttimacion de ombre de vien y oy le repitto lo ponga en poder de Vm a estte fin y si lo hubiere hecho esttimare me lo partticipe para apunttar lo que fuere en nuestra quentta.

Perdone Vm lo dilattado, que la confianza permite lo ejecutte, como el que exerzitte mi resignada obeda en quantto sea de su agrado que es lo que mas deso como el que Nro Sr Gde su vida mus as Madrid y Dizre 2 de 1738.

B l m de Vm su mr Amo y fiel servr Pedro de Puerta y ochoa Sor Lizdo Dn Franco de Sabariego

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases