PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR7012

[1593]. Carta de Teresa de Saavedra y Zúñiga, condesa de Villalonso, para Bartolomé de Cartagena.

Autor(es)

Teresa de Saavedra y Zúñiga      

Destinatário(s)

Bartolomé de Cartagena                        

Resumo

La autora pide a Bartolomé de Cartagena que le haga el favor de esperar en los cobros debidos para poder afrontar una deuda de juego de su marido. Le asegura que cumplirá, pues tiene en perspectiva el recibo de cierto dinero.
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

A Bartolome de Cartajena que dios guarde

myll dyas a q e deseado hazer esto y por abermelos dado muy malos este preñado no lo e cho beso las ms a vm por la mrd q me hyzo en la carta de don dyego q d el supe q vm qdava con salud yo ando byen syn ella mas espero en dyos q en alumbrando me la tengo de tener q todos me dyzen q es el mal preñado q e tenydo a sido la causa ya vm sabe q como quyen esta tan sierta de la mrd q vm nos haze no podremos tener duda de rrezyvyrla y esta ocasyon es la mayor q se nos puede ofrezer jamas y es q don ju la tuvo de jugar en madryd y perdyo ocho u dyes myll ducados q a nadye del mudo dyera yo esta cuenta como a vm porq en el no tenemos de quyen estar syguros q no abenturando nada nos a de hazer mrd como de vm la q agora pedymos es q vm tenga por byen q una deuda de cuatro myll ducados q don ju qdo devyendo al marqs de Unyon q vm sea servydo q entre el a ser pagador en my dote antes q vm q yo tengo asentado con my tyo q el año q byene me a de dar dos myll ducados por escrytura q me tyene echa y todo el tyenpo q se detuvyere la paga a vm despues de cunplydos los plazos don ju yo nos obligaremos por la mejor orden q se pudyere hazer de dar a vm todo el dynero q estos tres myll ducados podryan ganar y en esto se puede tomar un medyo q vm lo pueda llevar y don ju servylle con una presea q lo balga y otro medyo e pensado y lo e dycho a don ju q me pareze q serya el mas asertado y q estuvyese mejor a todas partes porq vm crea q despues de echas las cosas yo no temo el perder la hazyenda syno salyr d ellos muy como es rrazon anq se abenture mucha y ansy dygo a vm q enbyamos una memorya de lo q nos pareze pa q vm como quyen nos a de hazer mrd trate con alguno mercaderes d este medyo q ofrezemos q anq nos cueste tanto como vm be por lo q ofreze don ju yo soy de parezer q se pyerda pa q pueda cumplyr como quyen es con los q deve vm la myre y consydere y lo trate con jentes q puedan salyr a este consyerto q como es benyda la armada podrya ser q se hallase con comodydad todas las sygurydades q se nos pydyeren daremos y poder en causa propya por todo el tyenpo q ba en la memorya y q vm sea pagado anq todas cosas q con los syete myll ducados conpondremos las q tenemos de tanta nesesydad pa salyr de ellas como deseamos por byda de sus hyjos de vm q tome muy de beras este nego y q se detenga este mensaro asta q vm trate d el y nos enbye la rresulycyon y porq me rremyto a don ju y a la memorya q enbyamos pa q vm pueda con ella a hazernos mrd de acudyr con las beras q confyo pa q tenga efeto lo q suplycamos a vm y ansy nada me qda de alyento de pensar acudyr a estas deudas syno ponerlo en tan buenas ms yo asyguro a vm por byda de dyego y de su pe q sy con sacar el corazon las pudyera acomodar q dyos sabe de la manera q lo hyzyera mas vm a my me ha de hazer esta mrd q por esta orden qdamos muy acomodados y conpuesta qda la hazyenda de aca pa poder pasar y sy esto vm no procura por hazerme mrd sera ynpusyble poder byvyr q como estoy syerta de la q vm nos haze puedo con sygurydad dezyrle estas cosas a sus hyjos de vm beso las ms dyego las de vm a quyen nro señor gde como dygo perdone vm la mala letra q ando con dolores y creo q de aquy a dos y tres dyas e de paryr encomyendeme vm a dyos

doña teresa de saavedra y çuñiga

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases