PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS4116

1709. Copia de carta de Gaspar Díaz, artesano, para su primo Manuel Díaz, mercader.

ResumoEl autor escribe a su primo Manuel Díaz para exigirle que le entregue cierta cantidad de dinero, bajo la amenaza de que si no lo hace le ocurrirá una desgracia.
Autor(es) Gaspar Díaz
Destinatário(s) Manuel Díaz            
De España, Madrid
Para España, Cuenca
Contexto

El reo de este proceso era Manuel Díaz, mercader. En 1712 su primo Gaspar Díaz le delató ante la Inquisición acusándole de profesar la ley de Moisés. El Tribunal del Santo Oficio de Cuenca abrió formalmente en 1714 un proceso en su contra por judaizante. Sin embargo, la causa fue suspendida dos años después, ya que se demostró que Gaspar Díaz actuó movido por la enemistad que sentía hacia su primo y en venganza por no haberle ayudado económicamente cuando se lo había pedido. Entre 1707 y 1711 Gaspar Díaz había estado preso en la cárcel de Corte por un delito de falsificación de moneda, junto a su hermano Diego Díaz y otros parientes. Durante su estancia en prisión ambos hermanos habían escrito varias cartas a algunos familiares y conocidos, entre ellos su tío Diego Díaz y su primo Manuel Díaz, así como Francisco de Córdoba y su madre, María de los Ángeles, exigiéndoles que les remitieran ciertas cantidades de dinero si no querían ser denunciados ante el Santo Oficio. Algunas de estas misivas enviadas por Gaspar y Diego Díaz, tanto originales como copias, fueron incorporadas al proceso como prueba de las extorsiones que habían llevado a cabo.

Suporte un folio de papel escrito por el recto.
Arquivo Archivo Diocesano de Cuenca
Repository Inquisición
Fundo Procesos de delitos
Cota arquivística Legajo 737, Expediente 1405
Fólios 137r
Socio-Historical Keywords Carmen Serrano Sánchez
Transcrição Carmen Serrano Sánchez
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Carmen Serrano Sánchez
Modernização Gael Vaamonde
Data da transcrição2014

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

sor mio el dia 17 del mes pasado escrivi a Vm otra Carta en que deçia q no havia Reçivido mas q un Real de a ocho, a que es verdad di el Reçivo de dos, y le dixe a vm q no me havia echo al casso, por mucho q estaba empeñado, y aora le buelbo a suplicar me Remita los otros dos sin dilaçion, ni falta ninguna, y quedo esperando lo que llebo Referido a los ocho dias, y de no le suçedera peor q a Dn franco de Cordoba q por otro tanto se alla donde Dios es servido, y si por materia tan corta no quiera le suçeda otro tanto y mire que le digo lo que le esta vien, y si vm los Remit á Antto Rodriguez para q me los entregue, y de no le Juro a Dios q tenga en esa Çiud Respuesta en la ultima casa por vida de mi Padre q Dios aya esto es quanto me se ofreçe y no bolber a cansar ni molestarle en los dias de mi vida, y le guelbo a Referir aga lo que arriba llebo dicho. y con esto quedo Rogando a Dios me ge ms as Carzel de Corte y Septiembre Siete, de mill y Seteçientos, y nuebe años. Primo de Vm q S M B. Gaspar Diaz. Primo y sor Manuel Diaz.


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases