PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS8023

1712. Carta de Eugenio Aguado de Lara, cura, confesor y director espiritual, para fray Manuel Garzo de Lasarte.

Autor(es)

Eugenio Aguado de Lara      

Destinatario(s)

Manuel Garzo de Lasarte                        

Resumen

El autor explica a Manuel Garzo de Lasarte su delicada salud, tras lo cual pasa a comentarle el estado de una beata, Agustina Salgado, por la que el destinatario le había preguntado anteriormente. Eugenio Aguado de Lara es su director espiritual. Ella se haya bastante enferma y el autor comenta que la encuentra sacrificada ante las adversidades y se muestra satisfecho del estado espiritual en que esta mujer se encuentra, quien padece con resignación los males a los que se enfrenta. No encuentra el autor que la beata haya proferido malas palabras contra don Nicolás Hernández, pero se deben hacer más averiguaciones.

Opciones de visualización

Texto: - Mostrar: - Etiquetas:


[fig1] Reverendísimo padre maestro

Recibi con toda estimazion, la de Vuestra Reverendisima alegrandome, de su perfecta salud, su Magestad se la continue con toda perfeccion: la mia se alla bastantemente postrada, con unas terzianas perniziossas, que me an puesto en proximo peligro de la comun deuda; Y aunque me avían faltado algunos días ,pero pocos, me an buelto; caussa de que el portador de la de Vuestra Reverendisima se fuese sin alguna rrespuesta; pues llego entre 11, Y 12 de la noche, en cuya hora, estaba esperando la calentura, que se me a doblado; Y a no ser la materia sobre, lo que es, no me pusiera personalmente a escribir a Vuestra Reverendisima:

A Cuyo Contesto, digo, que en punto del Informe, que puedo dar, d esta criatura con toda Ingenuidad, Y sin rreserba; es, que en el tiempo que la e tratado, Y comunicado, la e allado con mucha Charidad, para con el Criador, Y sus Criaturas, la qual e experimentado, Y su caussa educido, por los solidos efectos; mucho conocimiento de , caussa, de que sus ansias todas miran a negarsse a ssi, Y de que todos la desprecien, Y ultragen por su criador humanado, Y en la + despreciado; anelando su empeño a la perfecta union de su criador un grande aborrezimiento a todo lo que mira a el mundo; Con prudentes deseos de la salbazion de todos: en la obediencia toda rresignada, sin apropiacion Suya, Y prompta en obedezer; en los trabajos, Y enfermedades, crisol cierto de la prueba berdadera de la Virtud, grande conformidad, Y tolerancia; midiendo, Y mirando Sus trabajos, en el espejo de nuestro Redemptor Crucificado; pues en poco mas de un año que la gobierno, a estado 3 bezes ungida con el Santo oleo, Y en las dichas enfermedades, rreçibiendo con grande constanzia, Y silenzio, los Sacrifizios de la medizina; Y lo mas que de su boca se oia, era decir, Señor padecer, Y no morir, Si es tu voluntad, que rrendida te la tengo Su horacion, dilatada, Y continua, a esta muchas mortificaciones corporales; de que la e puesto limite, por lo rrigurosas: Y a el presente ba corriendo

el tiempo de 5 messes, que se alla tullida en una cama, con malos tratamientos del Demonio; que es mas para bisto, que para esplicado; esto es, lo que e tanteado del fondo de su espiritu, Y me alegrara, estar, para Ir a berme con Vuestra Reverendisima pero luego, que me alle con algunas fuerzas, passare hazerlo con toda promptitud; Y en el Interín, si gustasse de avocarsse con el Señor Cura de San Sebastian de Madrid quien la a gobernado algunos años dira Su Sentir; pues Yo, para poder formar juizio perfecto del fondo, que su espiritu descubria, pase a Informarme de su merced, quien Informome bien; como consta por la carta, que me rremitio, Y para en mi poder; esto supuesto, tengo por mui dudosso, haiga proferido esta criatura, en las proposiciones, que Vuestra Reverendisima me Insinua, contra Don Nicolas; porque su natural, es mui modesto, silençiosso, Y prudente; Y este asistido de la grazia; me hace grande fuerza; mayormente, quando esta tan ligada, a la obediencia, donde las cossas pequeñas, no manifestarlas, es para ella cossa mui grabe; Y assi, le aseguro a Vuestra Reverendisima: ni me a dicho, ni Yo e oido dezir cossa en contra de Don Nicolas, ni de nadie; pues no abia Yo de permitir, cossa semejante, estando esta Nabe por mi quenta; antes sus palabras, son mui edificatibas; por lo qual, puede Vuestra Reverendisima tomar el trabajo, de estar con Don Nicolas, Y deçirle; que luego, que este bueno passare a berme con su merced, a quien no escribo, por allarme, escribiendo esta, con el frio de la calentura; Y templarle no rresuenen semejantes ecos Y que si es cossa de escribir con persona de confidenzia, que proposiciones, an sido estas, Y de que qualidad; Y que personas, son las que tienen parte de ellas, para indagarla y examinar su principio; Y de no, que tenga paciencia asta, que Dios quiera darme fortaleza; pues no ay rrazon para difamar, sin que se sepan con gran prudencia sus principios espero en Dios su buen exito; Y en la Santa prudencia de Vuestra Reverendisima gobernara este lance, conforme lo propuesto, Y me le guarde Dios en su amor Y temor; d esta sulla Algete Y septiembre 5 de 1712

de Vuestra Reverendisima su mas seguro capellán que Su Mano Besa Suyo Don Eugenio Aguado de Lara Reverendísimo padre maestro fray Manuel Garzo de lasarte.

Leyenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewVisualización por frase