PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR6269

[1667]. Billete no autógrafo de Inés Martín de Lobares, costurera y maestra de niñas, para su hija María González.

ResumoLa autora pide a su hija María González que entregue al portador de la carta una serie de objetos que necesita para elaborar un remedio.
Autor(es) Inés Martín de Lobares
Destinatário(s) María González            
De España, Badajoz, Peñalsordo
Para España, Badajoz, Zarza Capilla
Contexto

La rea de este proceso era Inés Martín de Lobares, costurera y maestra de niñas. Fue acusada del delito de hechicería y superstición por la Inquisición de Toledo en 1668. Los testigos afirmaron que, además de hacer conjuros para encontrar objetos perdidos, también ejercía de curandera. Como prueba de ello, Cristóbal Fernández, un muchacho de trece años, aportó el presente billete y declaró que Inés Martín de Lobares se lo había dictado para que fuera a pedir a su hija María González los ingredientes necesarios para elaborar un remedio. Finalmente, la rea fue reprendida, prohibiéndosele realizar prácticas mágicas, y condenada a una pena de destierro durante dos años y a una distancia de seis leguas de Madrid, Peñalsordo (Badajoz), Sancti-Spíritus (Badajoz), Guadalmez (Ciudad Real) y Zarza Capilla (Badajoz).

Suporte un cuarto de papel doblado en octavo, escrito por el recto del primer octavo.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Fundo Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Cota arquivística Legajo 90, Expediente 14
Fólios 8r
Socio-Historical Keywords Carmen Serrano Sánchez
Transcrição Carmen Serrano Sánchez
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Carmen Serrano Sánchez
Modernização Carmen Serrano Sánchez
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2014

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

señora su madre de buesa merçed me enbia a que me de los antojos como estan aRebueltos y la Red qu esta en el arca y el obillo del hilo blanco y que se lo apañe bien no se le cayga alli en el fuego en un abujero esta un papelito que se le aRebuelba no se le cayga


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation