PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR4642

[1793-1794]. Carta de [Maria Inácia] para [frei José de Santa Ana Rocha, irmão leigo].

ResumoA autora exprime o seu amor pelo destinatário.
Autor(es) Maria Inácia
Destinatário(s) José de Santa Ana Rocha            
De Portugal, Lisboa
Para Portugal, Lisboa, convento de São Francisco da Cidade
Contexto

Processo relativo a Frei José de Santa Ana Rocha, religioso do Convento de São Francisco da Cidade, em Lisboa.

De acordo com as denúncias enviadas ao Ministro Provincial da Ordem de São Francisco, Frei José de Santa Ana Rocha andava esquecido do temor a Deus e da modéstia religiosa, dirigindo publicamente palavras injuriosas a certo indivíduo, sendo suspeito de alguns furtos, embriagando-se com frequência e mantendo relações ilícitas com certas mulheres, com quem se "correspondia amatoriamente" e a quem acenava do mirante. No seguimento destas denúncias, a 10 de dezembro de 1794, passou-se busca à cela do denunciado, onde, para além do objeto dos furtos, foram encontradas "nove cartas amatórias e lascivas de certas mulheres, com as quais andava infamado".

Conforme disposição de 15 de dezembro de 1794, Frei José de Santa Ana Rocha ficou recluso, “ad custodiam”, na casa de penitência, procedendo-se, em janeiro de 1795, à inquirição de testemunhas. A propósito da correspondência com mulheres, a maioria dos membros do convento declarou desconhecer facto algum, embora uns poucos tenham assinalado que Frei José se gabava, com bazófia, daquele feito. Em sua defesa, Frei José declarou que guardara na sua cela cartas de parentes e de um secular, mas negou perentoriamente que as cartas amatórias fossem suas, dizendo não existir nenhum fundamento para que lhe fossem atribuídas. Adiantou ainda que, dada a sua condição e o voto de pobreza a que era obrigado, não tinha forma de conservar semelhantes relações, uma vez serem fundadas em dádivas pecuniárias.

Nesse mesmo ano, a 19 de outubro, Frei José fugiu do convento, o que lhe valeu o título de apóstata, bem como a excomunhão.

Suporte meia folha de papel dobrada escrita no rosto do primeiro fólio.
Arquivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Ordem dos Frades Menores
Fundo Província de Portugal, Convento de São Francisco de Lisboa
Cota arquivística maço 19
Fólios 20r
Online Facsimile http://www....
Transcrição Ana Leitão
Revisão principal Rita Marquilhas
Modernização Catarina Magro
Data da transcrição2017

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Amorinhos

Vejo o qto me dis e conhesso por alguma forma o sincero de seu afecto porque como provo amor conheso o que sinto em mim mesmo: sinto a molestia de seu corpo e mto mais lhe faco serto os mesmos golpes com mais estançia a segunda Ves que sem algum peygo me hemtrego nos bracos de amor:

Agardesselho o seu mimo mas o que quero e o de onte que por helle more esta

Sua Mana que lhe dara em nome

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases