PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR2769

[1820-1830]. Carta de Gerónimo Desen para Manuel López, capitán de caballería.

Autor(es) Gerónimo Desen      
Destinatário(s) Manuel López      
In English

Letter from Gerónimo Desen to Manuel López, a cavalry captain.

The author gives Manuel López the latest news about the events related to the visits of the king and the recently issued decrees. He also asks him and his wife not to stop writing him.

The General Police Administration was closely monitoring the activities of foreign citizens residing in Portugal, also controlling their communications, in collaboration with the superintendent of the Posts. This letter is part of this intercepted correspondence from those Spanish military and intellectuals who, fleeing the absolutist Spain, had taken refuge in Portugal and were suspected of harbouring liberal ideas and of plotting to overthrow Fernando VII and establish a constitutional regime.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Sr Dn Manuel Lopez

Conque despues de no escrivirme, menos unas malas espresiones ¿es justo juz-guelo U y si lo es nada tengo que dezir? como á de ser paciencia, me aga cargo que de los que nada valen no es estraño que no se acuerden y por conseguencia se vean sumerjidos en un estanco olvido. Si U sigue asi no estrañe verse en el caso del ynfe de Santaren pero creo no dara lugar á ello y se acordara de un amigo para todo aun asta las cosas mas reservadas si es que se ace digno acreedor y merecedor de ello ec ec ec Por la pri-mera pase, la segunda se tendra presente y la tercera una maleta.

El Rey llego a tarragona el 27. el 28 dio su manifiesto aciendo ver su conpleta libertad y llamando al orden en el termino de 24 horas á los rebeldes de no todo el rigor del decreto de Besieres y otras amena-zas, alla veremos lo que hay el correo del lunes y se le avisara. Hoy se asegura la venida del ynfe D Miguel dentro 3 semanas pero que viene decidido á sostener la carta.

A llegado Pagreste del Brasil, con decretos y desaprovando el Enperador altamente las determinaciones de la ynfanta por su mancha tortuosa.

Tanvien se asegura á venido el de-creto del Enperador nombrado Regte á su hermano el Ye Miguel de cuyas resultas dicen qe dicen qe dicen que viene, pero qe viene por Ynglaterra.

Dn Manuel á pedido licencia para pasar á esta a Restablecerse.

A Baijes, Mancha y otros se les a intimado pidan pasaporte para salir de estos Reinos.

Los trifulquistas an pedido un pleito, lo que es necesario lo pierdan para siempre.

Sr Dn Manuel dibiertase U salude á su sa y cuando no escriva a su ami-go saludele si escrive á S S si se digna de ello. y no les sirve de estor-vo o de inconveniente. ¿Que mundo? que pronto se olvidan los amigos Lo-pez de su

Desen

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases