PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS5029

[1800]. Carta de Lucía de Elías para su hermano Joaquín de Elías.

ResumoDoña Lucía de Elías escribe a su hermano, don Joquín de Elías, para informarle sobre sus dificultades para enviarle el dinero solicitado.
Autor(es) Lucía de Elías
Destinatário(s) Joaquín de Elías            
De España, Cáceres, Trujillo
Para España, Madrid
Contexto

En 1806, Doña Teresa Gómez Nieva apeló la sentencia dada en un pleito anterior mantenido entre su hermano, don Luis Gómez Nieva, y don Joaquín de Elías Vigrite sobre la compra de una hacienda en la villa de Barajas por este último. Presuntamente, don Joaquín había utilizado el dinero que administraba de don Luis Gómez para hacer la transacción; por ello, la demandante, como heredera de su hermano ya fallecido, trató de lograr un fallo favorable a su parte ya que su situación económica era apurada. Finalmente el proceso se sentenció en firme en 1817 con la confirmación del anterior fallo favorable a la parte de don Joaquín de Elías.

Suporte un cuarto de papel escrito por recto y verso.
Arquivo Archivo Histórico Nacional
Repository Consejos
Fundo Escribanías
Cota arquivística Legajo 32305,Expediente 1
Fólios 377r-v
Socio-Historical Keywords Ana Luísa Costa
Transcrição Elisa García Prieto
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Elisa García Prieto
Modernização Ana Luísa Costa
Data da transcrição2014

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

hermano joaquin he visto la tuia de 17 del que corre, i en el apuro en que te allas io lo tengo con el mucho gasto para poder mantener la casa i hera memester tomarlo mui despazio para esplicarte por menudo el todo de como, esto, esta i caro para mantener granjerias, todo por los pocos, trabajadores que ai i la nezesida de, ellos, i prezision de darles lo que quieren m ostante, bolbiendomelos en el tienpo qe me dizes ai, te remito los zinco mil, reales qe Vega, a echo la delijenzia para qe no te faltaran a la buelta del coreo como me encargas... trigo tengo que bender pero es tanto lo que aora biene a benderse por la prezision de los pobres labradores, salir de, sus apuros, qe no es ocasion de darle salida

a paco le entregue la tuia me a dicho lo qe ai de pepe io me alegrare, le sujeten para qe, sea honbre de bien da memorias a Mariquita cundo i Dn Luis, i serrana i Dios te gde ms as tu hea de corazn

Luzia de Elias

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases