PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS6213

1770. Carta de Salvador Caramany y Fontdevila, cadete de infantería española, para su hermano fray Antonio Caramany y Fontdevila, religioso carmelita calzado.

Author(s)

Salvador Caramany y Fontdevila      

Addressee(s)

Antonio Caramany y Fontdevila                        

Summary

El autor recrimina a su hermano, fray Antonio Caramany y Fontdevila, una carta anterior de éste en la que, presumiblemente, no estaba de acuerdo con la repartición de una herencia.
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Para el P fray Antonio de Caramany, ge Dios ms as Religioso Carmelita calzado San Pedro Pescador y setiembre 10 de 1770.

Mi amado Hermano: como me era enteramente desconocido el caracter de tu letra, jamas huviera podido presumirme que era tuya, la carta que me vino cerrada, baxo pliego de mi querida Prima Fraggia. Toda la admiracion que devia ocasionarme, el ver tu firma, quedó immediatamente desvanecida, al leer el contenido de tus escritos, que te reconvienen por si mismos de la poca razon, ya que solo te acuerdas de tu hermano primero, y de estable-cer con el una buena harmonia fraternal, quando le necesitas para tus intereses, manifestando incautamente, que todo el honor que la sangre y Christiandad devia inspirarte para conmigo, le conviertes en ambiciosso afan de asegurár asistencias, y athesorar bienes terrestres, tan impropio de quien professa tu estado. No pienses amado Hermano mio, que queriendo hacer uso de mi mayoria de edad, pretenda abochornarte con essos avisos, nacidos unicamte del bien que te quiero y cargo que me hago de tu sencillez, pocos años, ÿ menos experiencia de mundo.

No ignorarás que en el dia, gran parte del Patrimonio de Caramany se halla segrestado, y que solo poseho yo para lo que el tribunal me ha considerado para una decente manutencion, ô alimentos. Tengo noticia que mi Sra Madre ha dimitido en poder de la Real Sala los bienes de Casa Ros, solicitando el que su Exa disponga de ellos, ÿ de las detracciones â que se consideran sujetos. Discurro que os comprehenderán tambien â vosotros, las providencias que en consequencia resultaren; ÿ quando esso faltasse, no son mis entrañas para veros padecér, aunque me figuro, que jamas podrá dexaros en esse estado, mi Sra Madre â favor de quien haveys vosotros hecho las renuncias de vtros drhos.

Catha ahi quanto puedo decirte en contexto de tus solicitudes apreciandote la propension que demuestras en servirme, ÿ correspondiedote de mi parte con fina ley, como que soy tu Hermano de Corazon

Salvador Mi amado Hermano, f Antonio de Caramany.

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewSentence view