PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR0007

1542. Carta de António Fernandes, mercador, para o seu irmão, Gabriel Fernandes, também mercador.

Autor(es) António Fernandes      
Destinatário(s) Gabriel Fernandes      
In English

Family letter from António Fernandes, merchant, to his brother, Gabriel Fernandes, also merchant.

Among some other family subjects, the author tells his brother about his concerns regarding the course of his business at Flanders.

The same pack includes other letters that came from Flandres at the same time, where various aspects about the local trade are discussed. Among the goods that were traded at the time, we have: olive oil, wool, wheat and swords. Some foreign exchange issues, commercial debt, the impact of scarcity or abundance of certain goods, besides other general matters, are also discussed in these documents.

This is one of the letters in the collection "Corpo Cronológico", a documental fund under the custody of the National Archive of Torre do Tombo. It is a collection composed mostly by documentation of judicial and administrative nature, from 1161 to 1696. After the earthquake of 1755 many scattered documents were incorporated in this fund. Just like the name suggests, the main criterion of organization within the Corpo Cronológico is the documents' date.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

1542 ẽves a 26 de mayo Sor Irmã

P tra lhe stpvy 20 deste por õde lhe dey comta do q pasava e lhe mãdey as stpturas do q estou por respomdemte por mel serã afora 600 l q depois sostpvy adryã caxo que foy de mel corea pa fza desto e me espãto mto de tome serã como se descuydou tamto e deyxou ãdar seu filho nestes ẽtereses que cada fza paga mais de 150 l e tenho pa mỹ lhe tẽ custado estes ẽtreses mais de 2 U l e vm começava agora comigo ho mesmo porẽ ho tempo vay de sorte que hũa pataca se acha e lhe juro a noso sor me vemde vergas mo bãqo roto e verdade poso ẽtemder isto vẽdo o que me deve e como dinhos tomados a ẽtereses e se pagã agora 2 tercos ouro valudo q custa os olhos e faz mais conta diso q de pao nẽ me stpve te nẽ fala niso como se nẽ ca fora he hũa cousa mto honrada e lhe digo se me prove como lhe tenho stpto pa esta de junho dirã q lho gastey nẽ q fiz bãqo roto por meus desmãchos nẽ menos me ey d ausemtar se poder ãtes boã morte e isto ganharey por lhe mãdar sẽ ter qua fzda/ outa mto ho tẽ feito joã roiz comigo e se elle fora p força me ouvera d ausemtar porẽ he homẽ q descamsa sobr voso cryado o qll me stpve 10 de fevo q me mãda r por caso da pda e que cãbio he escusado falar niso lhe ora eu demãdo respomdemdo a isto se ha de mãdar r nẽ ha quẽ tome a cãbio como fara quẽ deve 2 U l e acha quẽ lhe de pataca certo eu vejo outo remedio que fugir estas comtas seryã escusadas porẽ he forcado e o q mais pesa he q vm ve minhas cartas pq seu cryado lhe mostra senã as que quer e as q quer ficã no tintro e desta manra mall se pode fazer bom negocio sua resposta veja e se quer negocio ha mester q faça outo mũdo e buscarei meu remedio pois meus pecados asy o querẽ que pa pagar cambios me mãda azeites tempos lhe tenho stpto q mãde nhũ

Hũa caxa de toalhas lhe mãdo no mõdragã estremo boas e seis cestas de filra. hũa paca luis lousado mto boas e dro menos por lhe do q lhe soyã ir/ esperãdo me fara pvisão faco mudãça de mỹ e o mesmo creo fara tome serã a seu filho e se ho fizer ho meterey hũa cadea homde este toda sua vida ate q me pase posto q eu poderey pagar se me elle paga e se caso for q seu pay faca pvisã faca vm como eu tenha aviso mto çedo e asy bẽ diga q se não pver e vm me quiser prover q a pvisã venha a poder de do mẽdez me d agostinho ãriqez e carta pa q facã minha vomtade posto q eu tenho pa mỹ tome serã me fara tall vileza aqui ãda sey q fugy fugy e por sobre do mẽdez e p isto resquey o de cima / Ja lhe stpvy como achei mais de 200 c||cruzados mto ligeyros destes q vierã no mondragã aos quais lhe tornarey a mãdar e nesto e outas semelhãtes vejo eu como ve minhas cartas

depois desta stpta acordamos ho que tẽ os arbis q chamã frco aliaga e domimgos symã e João d aramda e eu q somos todos mto amigos de mãdarmos todas p todas ou a mor pte dos arbis d espadas por comta de todos e q ã de ir todos a vosa mão e vos darã 2 por co por voso trabalho isto do q se vemder de cõtado e do q vemderdes fiado vos darã 3 por co e q vm respomda pola dita a qẽ se vemderã e todos perdamos X l no ganho ou perda ora porq eu sey se vm era cõtẽte d aceytar este ptido posto q he homrado e de pouqo trabalho e pveitoso stpva lhes pmo pa saber sua vontade a ql logo me avisara e se caso for q o queira fazer tall caso vm buscara homẽ q nolo faça de quẽ se posa cõfiar q ho fara como he rezã verdade e deligençia e q sẽpre nos mãde dinho d avãtajẽ do q for vemdido quãdo seja do seu pois q o negocio he de calidade que aimda q ponhã mill R de sua bolsa o poderã bẽ fazer/ e asy mais non digo ha mester q seja mto secreto que pesoa viva não o symta porq se mutivarã cõtra nos e p mais desymulacã irã mcados de 2 ou 3 marcas de vosos amygos e vm tera seu ẽtemdimto elles pa q elles volas vendã secretamte e como qer q for desta manra se podrã vemder todos de cõtado d avãtajẽ de 13 U e porq nesto ham mester delegencia no remeter do dinho pa qua vm avisara se ho podra fazer da sorte q digo e se quiser a metade da minha parte ou toda seja como elle ordenar e mais isto he cousa de pouquo trabalho como vm sabe e por seu pagamto folgara ho fazer e mais he cousa homrada e pode ser q ãtes q ha reposta desta venha por caminho ma dz de pacas

somos pmo de junho depois do acima stpto se cargarã no mõdragã ma pas d espadas pola comta q lhe tenho dito e por av mais naos q esta se cargarã todas nella mcadas 2 de vosa mca 2 da de Jorge lopez 2 da de fernã mẽdez e porq isto nos ẽporta mto q seja secreto vm faça como lhe parecer pa q p nhua via se ẽtẽda porq espero noso sr q a mor pte das q forem a esa cidade irã a vosa mão porq ha de vẽder senã a cada ma paca polos ãtreter porq se o podemos ter secreto se rompera a cõpanhia 3 anos e os dinhos pa isto toma domimgos symã a cãbio a garantia pode ser mta porẽ eu ho faço polo voso q yso se fara bẽ qerendo noso sor porq mta soma a 2 por co proveito sera e do q for fiado a 3 por co cõtanto q vm he noso homẽ pola divida e porẽ meu selho he se vendã de contado e se la idos algũs deyxeos vemder e depois elle fara seu caso porq como digo pouqos irã fora de vosa mão e como lhe derã a 13 U cõtado vẽda e na ora nos remeta os dinhos a 300 r por nao e sejã todos de peso e decrare logo suas cartas ho q vẽ cada nao por cõta da cõpanhia e vm faça mais hũa cousa e seja esta que do seu e do alheo nos mãde dinho porq cada dia tera roupa e estes vemdo como vm lhes covãca dinho terã mais vomtade pa q mãdemos mta soma e na prymavera espero lhe mãdaremos 50 jumtas portãto vm trabalhe por me prouver e azeites e todo modo pa esta de junho me mãde 7 ou 8 U r e nyso aja falta porq semdo ho cõtrayro isto se romperya e e minha homra e vosa ho mesmo e isto pagarey vosas dividas e vm sera provydo por estoutra via de sortes q todo se fara bẽ qeremdo noso sor e neste caso haja mester q se lhe ẽcomẽde mais nada pois ve como pasa

21 deste tiverã estes castelhanos do cõtrato posta cartas desa cidade de 11 deste q foy a mayor deligẽcia q se nũca vyo se sabe sobre q somte dizẽ q virã naos da imdia este ano porq ẽvnarã todas moçambique / o palha por homde devẽ de ter stpto esta a seu repouso arte de fiãça e tẽ cõsygo as cartas boas virã aquelles pa porẽ esta belhe

Somos 3 de Junho depois do acima stpto receby hũa de belchior de 10 d abrill polo palha e desta sorte avemos d ãdar observo logo e acabaremos cõtas porq me faltara quẽ faça cõpanhia q ganhe de comer a rezã de me stpv e qerya saber e faz me stpv a seu cryado e elle nota as cartas porq elle serya ousado que me stpvese de sortes e porq tenho pa mỹ he isto como digo ho ser fio ora seja como for me deyxe fazer bãqo Roto e provejame ho q me deve e do resto seja como elle quiser porq se esta me prover lhe juro polos osos de meu pay q poso fazer outro q fogir e me irei la a fazer desmãchos pois me deshomra sem causa eu poso ẽtẽder isto e se sabe o q me deve esta sera a comta e por q se agaste ho porte ira framqa qua pagarey q creo sera o portador o cryado d ãdre soarez e pois v como fiqo aja falta de me pver porq posto q fose ho seu serya mto poys lhe cõto minha nesesydade e se for ho seu seja ho q me deve pois ve q ha remedio pa me valler dos azeites nẽ d açucares e mais temos mão este negocio dos arbis que espero noso sor sera cousa de proveito e homra e o cõtrato temos feyto e do fiado ava vm 3 ½ por co e vm sera o respomdente de pagar ao tẽpo polo q for o qll vemda a pesoas como dito tenho seguras. / e a mester busqe modo como se posa ẽtemder este negoçio e me avise de q marcas irã por ser mais desemulado e eses sores faça de sorte q falẽ nada porq serya cousa pa se levãtarẽ qa cõtra nos e de todo me avise largo qerendo noso sor/ e como for camtidade eu lhe avisarey quãta soma de dio venha por nao e porẽ podẽdo cambear a 77 ou a 78 sera mto milhor e diabo sera q ouv tomadores porq he posyvell q ho mũdo este semp de hũa sorte ca di a dia vem pesoas secretas desa cidade sabe homẽ a q causa qto as solias q pede se esta viera mais cede ja la estiverã e cõtodo se cõprarã e se mãdarã neste mõdragã porq ha o nego ao presemte

Ha mell ao stpva vm vẽda os remeis e açucares e me made logo todo o dinho a voso poder q serã obra de 800 c||cruzados porq quero mcadas. / e pode ser q la achara os dobrois e os c||cruzados milhor barato q nesa cidade e vm mo remeta logo q seja qua ãtes d agosto se posyvell for

estas sera co de bastiã andre de 5 mas pacas d espadas e oje se cargara aimda hũa serã seis / ora digo q estes tẽ ordenado comigo q os dinhos q se ouverẽ de tomar pa se pagarẽ os panos q forẽ a lixa q eu os tome a ẽtrese e como elles sabẽ como eu ãdo cuydã q ho poderey fazer e elles q tomarã pa os q mãdarẽ a espanha e outas partes polo qll me parece q este negoçio se desfara se caso for q me vm proveja logo credito ou com moeda e porq a moeda q elle pode mãdar bastara segũdo a soma q determinã mãdar cad ano q polo menos serã 100 mas pacas q valẽ pasamte de 7000 ls digo q todo modo me mãde credito de 7 ou 8 U c||cruzados q isto bastara e pois vm ve quãto isto ẽporta deyxe de o fazer como digo e olhe vm que agostinho ãriqez e todos qtos tratã nesa cidade daryã mta cousa por se fazer elles ora este frco aliaga he grãde meu amigo e por amyzade ho faz portamto como digo aja falta de me prover logo dinhos e credito e nisto aja falta e q seja aquy ao mais tardar por todo julho

querẽ mais estes q o dinho e comtas q vier por comta deste negoçio venha cõsynado ao dito frco aliaga e asy o fara.

querẽ mais q vm stpva e lhes de comta do q fazer por todas qtas postas vierẽ e quãdo ouver postas que me mãde as cartas a burgos a joã bizcainho porq elle mas mãdara ou a medina ou as feyras de sorte q venha posta sem carta e asy mesmo as pode dar a mẽ de Ribas q elle as mãdara ou a dio de tores seu compadre ẽcomẽdãdo a seu feytor dio de vilhegas q logo mas de e venhã as de frco aliaga debaxo das minhas asy que isto ha mester q se faça todo da manra q digo e se asy determinar de ho fazer muy bẽ e se me dara aviso porq nisto pode ganhar 500 ou 600 c||cruzados cad ano e sera nesesaryo outos tratos sẽ proveito

e quãto as solias estã se fazemdo prestes irã no mõdragã qeremdo ds porq ha outa ao presemte ate q ds as traga. / e asy creo irã seis mas de tores porq nyso ãdo trabalhado e do q for sera avisado panos finos se achã senã de comtado nẽ roupa nhũa de se compra ja outa mta e sobretodo mto caros a Rta d ãriq lopz mãdarey quãdo tiver dio - de novo ha outra cousa de que lhe posa dar comta somte rogar a nosso sor nos mãde sempre boas novas / a comta coremte lhe mãdo por gastar dinho portes a qll hera por bastiã ãdre e por hy vera se tenho rezã de me queixar / porẽ me quero queixar de 21 lastres de trygo q lhe mãdey 20 d outo pasado homde ganhara polos menos 600 c||cruzados se ho mãdara ha joã Roiz como ganhey outo q no mesmo tẽpo lhe mãdey verdade q sey por q causa me quis fazer este dano porq qtos estã nesta tera que mãdarã esterquo no quall tempo vemderã a 70 rs e outo pior q o de bras a 80 rs q isto provarlho ey por qtos mãdarã trigo q tẽ qua suas cõtas bom fora fazer como fazẽ todos e dar nos tãta pda outamte faço eu por vos ajudar e qto ao de bordeas se ho vemdo he sua falta porq vemdo rico Roiz e joã de paz ho seu q foy mto depois mto pior q ho nosso e ganhou mto dio e o seu diz estar todo por vemder seja como quiser eu faço meu de do resto la se avenha pesame do meu q fez ma fim e do de bras q vergonha tenho delle ho qll foy causa q se saio de minha casa baltasar frz mãdou a seu irmã no mesmo tẽpo pouqo d alemanha q valia agoa nẽ sall e o vemderã logo de 65 ate 70 ora veja vm se tẽ rezã de se queixar juro a noso snr q se tevera pago ho q devo e estivera fora de mel serã que ouvera de ir ver como isto se negocea porq tenho paciẽcia e sobretodo vm faz do agravado por porq lhe diga ho q pasa toda vez lhe rogo q olhe como peso por todo e folgo de o ajudar por me parecer q he rezã peço lhe mto por mçe cure de ser orguioso comigo porq se me pde eu sey que nũca tera filho q lhe faça ho q eu faço e baste ho dito ãtre nos respomdame e pvejaseme logo e queyra q fiquemos desomrados e pdidos e mais temdo mão agora este negoçio destes arbis homde se pode fazer mto pveito queremdo nosso snr portamto ha que lhe mais ẽcomẽdar pois esta he a pmra cousa que lhe peço minha vida faça por mỹ e mais cõpre se faça azoyas semdo boas este ano mãde 20 toneis pode ser q ano pagarã ho q fizerã 2 e como digo semdo muyto boas e outamte outra cousa ha de q lhe dar cõta mce da sorã minha cunhada e a bẽcã de nosso sñr ha Jorge/ . Polo mõdragã ira quachorinho bonito e alfinetes pa minha cunhada

Voso irmã ãto frz

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases