PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1752. Carta de Rosa Maria Egipcíaca, escrava forra, para Pedro Rodrigues Arvelos, lavrador.

Autor(es)

Rosa Maria Egipcíaca      

Destinatário(s)

Pedro Rodrigues Arvelos                        

Resumo

A autora pede a Pedro Rodrigues Arvelos que mande as últimas novidades por escrito, garantido-lhe que se pode "fiar do papel". Escreve de sua própria mão, dizendo que é para o destinatário "se rir um bocadinho".
Page 56r > 56v

Meu Snr Po Roiz Arvelos

Estas faço pa saber da saude de vmce a ql estimarei seja vmce perfeita em compa de minha snra Ma Thereza de- Jezus, e de minhas snras mossas todas, e de toda a mais obri-gação de caza dezejando, q lhe asista aquella felis saude e em compa do snr Menino Ds da Prociunculla. A minha q me asiste, como he agrado de Ds, he bóa e offereço ao dispor do servisso de vmce; e de minha Snra Esta faço por dar a vmce gosto de ver as minhas Letras pa vmce se rir bucadinho e mais toda a caza. vmce me mandou dizer, q não faltavão novidades; mas q não fiava do papel não pois eu desejo saber, que pa comẽdar a Ds os niegocios tãm inimportamtes não se desconfia do papel, e asim podeme vmce mandar dizer se q não desconfia de mim, q novidades são; pois me offereço pa pedir aos servos de Ds q peção a Ds por isso huns no sacraficio da Missa, outros na oração mental, pa q Ds ponha os olhos de piedade nesses negocios, a meu Snr Pe Franco glz Lopes, se o vir q bote a benção a esta sua escrava q não lhe escrevo porq vejo q as minhas letras não tem efficacia no amor de Ds pa com elle, por isso antão deixo as couzas correr por conta de Ds, se o vir deille



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases