PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1817]. Carta de Jacinto Júlio de Queirós Moura, estudante, para a sua amante, Josefa Viana de Campos.

Autor(es)

Jacinto Júlio de Queirós Moura      

Destinatário(s)

Josefa Viana de Campos                        

Resumo

O autor mostra-se ressentido por insinuações que leu em carta da sua amada.
[15]v < Page [16]r > [16]v

da tua vista pr alguns dias porem o Toscano faloume hoje pa eu hir manhã com elle estar algs dias em Cantanhede, eu verei se lhe escapo manhã porem se não poder demorarmehei pouco tempo; dezejo q neste entanto logres saude e q de mim faças ideas mais honradas. Esta Carta foi feita hontem logo que recebi a tua; agora acabo de falar com Manoel Maria e ja não vamos hoje mas amanhã infalivelmte e Ds queira q me não seja necessario hir mais longe como julgo hirei e com demora de baste tempo e talves dias... Espero q a ma V. se não escandalizará pr lhe remeter o a b c prq estou a espera de outro e do chale não pr o q ja dice mas mmo minha Mai com as suas pobrezas inda terá com q compre outro, "certas ideias me atormentão; "eu penco q tu não hes pinga nem pobre "mas mto estragado" estas fataes palavras q na tua me dizias inda rezoão em meo C e sempre dellas me lembrarei sei taobem


Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases