PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1817]. Carta de Josefa Viana de Campos para o seu amante, Jacinto Júlio de Queirós Moura, estudante.

Autor(es)

Josefa Viana de Campos      

Destinatário(s)

Jacinto Júlio de Queirós Moura                        

Resumo

Carta de Josefa Viana de Campos para Jacinto Júlio de Queirós Moura, contando-lhe que o marido está desconfiado da traição.
[70]r < Page [70]v

eu mto afllita agora nimgem lhe da bolta nem nimgem o pode emganar ontem qdo asubiavas obcervei hum tiro mas não sobe de donde de ca de caza serto não era elle hoge indda me não falo em nada acodeme meu lindo amor fas o q o q quizizeres sem preçepiçio e disgraca tua eu agora tenho mto susto em q elle emcontre a J. .. ca asim meu lindo amor se hes constante em teus Joramtos espero me livres da disgraça em q estou metetida pois he serta e serticima a ma emfelecide se se não ezecutar meios segguros... obcerva bem por onde elle anda contalhe bem os pasos de noute q he o mais serto mas tu não esquesas aaDs filhinho do meu C meu amte e Conste E.

Sou e serei eternamte T. E. amte e lial V.


Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases